6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2021年01月24日に終了しました。

建築作品の解説文の英訳(日本語→英語)の仕事 [翻訳・通訳]

建築作品の解説文の英訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

53件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
60,000 円 ~ 70,000
製作期間
0
実際の受注者
アメイジア株式会社
アメイジア株式会社

本人確認 Communicating across cultures and languages.

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 1
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話
  • ニックネーム AmAsia Inc.

文化や言語の違いを超えて、理解と結果をもたらす。アメイジアはそんなコミュニケーションを目指しています。 可能な業務/スキル: - 英語翻訳/通訳 - クリエイティブサポート - リエゾン(企業間コミュニケーション業務) - イベント運営サポート 実績例: - 海外制作ライブショー及びテーマパークのローカライゼーション(台本翻訳、日本語版制作、録音の監修) - スポーツ... 続きを読む

スキル
英語翻訳
英語通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
国内建築家による住宅作品の解説文の英訳プロジェクトです。

- 600字程度の解説文の英訳を20本前後(増える可能性あり)
- 原稿は1月20日以降〜2月上旬までに順次お渡し予定
- 最終の締切は2月中旬頃が目処

お渡しした原稿から5日間を目処にお戻しください。

* 建築専門用語の対訳リストをお渡しいたしますが、
リストに含まれていない用語が出た場合は、
その都度ご自分で調べていただく必要があります。

* 未発表のプロジェクトがほとんどですので、
参考写真などはご提供できません。

* 原稿によりトーンにばらつきがあります。
抽象度が非常に高いものも含まれますので
日本語読解と、英文ライティング能力が必要です。

本プロジェクトは毎月定期的に発生いたしますので
クオリティの高い成果物を出していただけた方には
継続的にお願いできればと思います。

特に建築にご興味のある方にはやりがいのある内容かと思います。

正式なご依頼の前に、念のためサンプル翻訳(1〜2文程度、ごく少量です)を
お願いする可能性がございます。あらかじめご了承の上ご応募ください。

どうぞよろしくお願いいたします。

[追記]
現在、多数の方にご提案いただいております。
ご提案の際は、過去の和文英訳のサンプル(元の和文を含む)を
添付いただけると大変助かります。

ご提案は全て目を通させていただきますので、
どうぞよろしくお願いします。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総文字数
12000 文字
納品形式
.rtf
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)