6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年08月04日に終了しました。

【急募】ZOOMミーティングにて海外メーカーとの商談の通訳(日本語⇔英語)の仕事 [卸売・小売]

【急募】ZOOMミーティングにて海外メーカーとの商談の通訳(日本語⇔英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

0日間

提案数

4件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
1
実際の受注者
Yumi Ozaki-Yamamoto
Yumi Ozaki-Yamamoto

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 海外輸出入のビジネスサポート/交渉、日英通訳/翻訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。

  • 希望時間単価 4,000円~
  • 実績 146
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 94%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

山本友美です。オーストラリアの政府機関で8年間勤務、日本へのあらゆる商品(主に食品関係、第一次産業、野菜穀物類、木材建材、美容化粧品やその他小売り品)の輸出・投資、販売促進のために顧客開拓、会社訪問、商品説明、企業間取引時のコレポンや書類等翻訳をしておりました。企業の来日時には可能性のある小売店や輸入業者を探してアポとり、商談での通訳、その後ビジネス取引のフォローもしておりました。以来現在ま... 続きを読む

スキル
英語翻訳
マーケティング
英語通訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
卸売・小売
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
卸売・小売
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
数ある案件の中よりご覧いただき、ありがとうございます。

◆お仕事の目的・概要
Zoomを使用し、私と私をコンサルして頂いている先生と韓国のメーカーの担当者の方との販売契約交渉にご参加頂き、同時通訳(英語)お願いいたします。

商材は今回 ヘルメットになります。

◆今回の経緯
弊社は、小売業として海外メーカーと取引しております。
今回は、上記販売契約を結ぶため、Zoomにて商談を行います。

◆お仕事の報酬と日程
10000円(通信料込み)

8/3(月) 16:00頃に接続確認、商談内容の情報共有
   ↓
8/3(月) 16:10~ 商談開始
※所要時間は1時間
 早く終了、もしくは30分ほど延長する可能性もございます。
 延長した場合は、追加の報酬をお支払いいたします。
 (10分毎に500円追加)

◆応募の条件
・海外メーカーとの交渉の英日通訳の経験がある方
・Zoomを使用可能な方(PC)
・年齢・国籍不問
・時間を守れる方
・責任感を持ってご対応いただける方
・業務上知り得た情報、個人情報など業務に関する守秘義務を守れる方
・急な時間の変更でも柔軟にご対応いただける方

◆応募方法
・経歴(今までの通訳経験等)
・お住まいの国(ご連絡時間を考慮するため)

◆その他
今回の商談終了後、商談内容を確認するため、再度Zoomミーティングを行う可能性もございます。
その際は、別途報酬をお支払いさせていただきます。

ご契約後の連絡方法につきましては、ChatWorkを使用いたしますので、
ご契約後は事前に上記アプリのインストールをお願いいたします。

何かご不明点がございましたら、お気軽にご連絡くださいませ。
最後までご覧いただき、ありがとうございました。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
500 ワード
納品形式
オンライン通訳
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)