6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年01月11日に終了しました。

海外ブランド直営店の電話問合せ経験談を教えてください。の仕事 [翻訳・通訳]

海外ブランド直営店の電話問合せ経験談を教えてください。に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、フランス語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
5
実際の受注者
Halite
Halite

本人確認 お客様の意図を世界に伝える翻訳をご提供いたします。気軽にいつでも御声がけください!

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 33
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

初めまして。 (Nice to see you.) 和英翻訳専門としている木田と下村です。 ランサーズではHalite(ハライト)として、クラウドワークスでは、SakuRei(サクレイ)として活動しています。 (We are Kida and Shimomura as a team, called Halite(On Lancers), or SakuRei(On Crowdwork... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
建築・工務店
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
翻訳・通訳
提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
このたびは、当方求人情報をご覧頂き誠にありがとうございます。
私はファッション通販サイト「バイマ」でショップを運営しています。

海外ブランド直営店へ電話による在庫確認、
日本への直送依頼をされてた方の経験談を募集します。
外国語はフランス語、イタリア語、英語問いませんのでお気軽にお問合せください。

【お仕事の内容】
・海外ブランド直営店の電話問合せ経験談を
 私にお電話(WhatsApp)で語っていただく。
・私からの質疑応答にわかる範囲でお答えしていただく。

相談によっては、次のお仕事をご依頼することも検討しています。
もちろん今回のお仕事だけでも構いません。

【報酬】
3,000円

【応募条件】
・お仕事内容を経験された方
・お電話(WhatsApp)で連絡とれる方

この仕事に似たフランス語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)