6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2019年11月07日に終了しました。

ホームページ内文章(日本語→スペイン・オランダ・イタリア・フランス・ドイツ)の翻訳の仕事 [塾・予備校]

ホームページ内文章(日本語→スペイン・オランダ・イタリア・フランス・ドイツ)の翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、韓国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

13件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
200,000 円 ~ 300,000
製作期間
35
実際の受注者
Global C Partners
Global C Partners

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 多言語×デジタル×マーケ×オンラインサポート×打席数

  • 希望時間単価 10,000円~
  • 実績 6,977
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

毎日が国際交流/複数業務まとめて依頼可 素敵なクライアント様に恵まれ、貴重なご依頼のおかげ様で 毎月年間直接依頼指名数・総合TOP1表彰 いつもご依頼感謝です ご希望のご予算に柔軟に対応しますので まずは案件詳細含めお気軽にご相談下さい ▼Online Support 多言語翻訳通訳 多言語ナレーション 事務 PPT 資料作成 リサーチ 文字起こし 秘書 記事... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
SEO・SEM対策
Webサイトコンテンツ作成
その他翻訳
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
英語翻訳
Web
戦略・立案
マーケティング
広告・宣伝
調査・統計
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
店舗(飲食店・居酒屋など)
美容室・サロン
医療・医薬
恋愛・出会い・占い
婚活・ブライダル
住宅・不動産
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
芸能・エンターテイメント
金融・保険
マスコミ・メディア
広告・イベント・プロモーション
コンサルティング・シンクタンク
リサーチ・調査
翻訳・通訳
大学・学校
塾・予備校
資格・習い事
介護・福祉
葬祭
家事代行
動物・ペット
人材紹介・人材派遣
家具・インテリア
生花・園芸・造園
ファッション・アパレル
美術・工芸・音楽
新聞・雑誌・出版
スポーツ・フィットネス
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
食品・飲料・たばこ
建築・工務店
清掃・設備・警備
自動車・バイク
工業・製造
卸売・小売
農林・水産・鉱業
エネルギー(電気・ガス・水道など)
商社
公益・非営利団体
官公庁・自治体
宗教
学術・研究
流通・運輸・交通
メーカー
士業(個人事務所)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
塾・予備校
提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→スペイン・オランダ・イタリア・フランス・ドイツ各言語

おひとりで全部の言語を担当できる方がいらっしゃればお願いしたいですが
皆さまの中で「この言語とこの言語ならできる」という方がいらっしゃればその方に5つの中から2つをお願いする それ以外を別の方に追加発注する ということも可能です。

■翻訳内容
 ・原文文字数:約15,000文字
 ・原稿の種類:ホームページ上から抽出した原文をエクセルデータで
        お渡しいたします。行ごとに区切った状態にしてありますので
        各言語へ翻訳していただけると助かります。
 ・業種:ラーメン学校
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:添付ファイル内に追加記載 または 別途ご用意。
       ファイル形式はwindowsで開けるものであれば大丈夫です。
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。
      店舗名や固有名詞などは強制的に現地語にしなくても英語で
      構わない 日本語のままでいい など
      アドバイスを頂けると助かります。

■求める専門性、スキル、経験
 ・調理関連の用語をご理解頂いている方だと尚良い(必須ではない)
 ・機械翻訳を使用せず翻訳ができる方
 ・各言語使用者の方が見たときの言葉の印象なども踏まえて
  翻訳をして頂ける方を希望致します。

■希望予算
 ・1か国 40000円までで検討しています。
  (2か国分 担当していただけるなら上限は80000 全部なら20万ということになります)

■希望納期
 ・件数が多いので12月上旬ぐらいと考えています。(急募ではありませんが早ければありがたいです。)

■重視する点
 ・過去実績で飲食系 学校系の翻訳経験がある方
 ・費用面でもご理解いただける方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

今後上記以外にも今後5か国ほど翻訳の予定があります。(ロシア アラビア ヒンディーなど) 依頼をしたときは宜しくお願い致します。

添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • homepage_japanese...
  • ◆食の道場_日本語.xlsx

この仕事に似た韓国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)