6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2019年11月08日に終了しました。

【急募】ホームページ内文章(日本語→韓国語)の翻訳の仕事 [塾・予備校]

【急募】ホームページ内文章(日本語→韓国語)の翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、韓国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

8件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
16
実際の受注者
Jike
Jike

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 翻訳歴20年目の専業翻訳家です

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 89
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳業とは、数ある仕事の中でもクライアント様から納品物の品質を確認することができない珍しい業種です。 そのため、安くて速いことに越したことはございませんが、それ以上に品質の保証が何より大事だと考えております。 「言葉がわかる。」では翻訳家ではございません。例えば、バイリンガルであれば「両方の言葉を不自由なく使える人」であり、やはり翻訳家ではございません。 翻訳家とは文法的に専門知識... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
韓国語翻訳
韓国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
塾・予備校
提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→韓国語

■翻訳内容
 ・原文文字数:約15,000文字
 ・原稿の種類:ホームページ上から抽出した原文をエクセルデータで
        お渡しいたします。行ごとに区切った状態にしてありますので
        韓国語へ翻訳していただけると助かります。
 ・業種:ラーメン学校
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:添付ファイル内に追加記載 または 別途ご用意。
       ファイル形式はwindowsで開けるものであれば大丈夫です。
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。
      店舗名や固有名詞などは強制的にハングルにしなくても
      英語表記でいいのか それとも日本語字体(中国字体)で
      いいのかなどアドバイスを頂けると助かります。

■求める専門性、スキル、経験
 ・調理関連の用語をご理解頂いている方だと尚良い(必須ではない)
 ・機械翻訳を使用せず翻訳ができる方
 ・韓国の方が見たときの言葉の印象なども踏まえて
  翻訳をして頂ける方を希望致します。

■希望予算
 ・1案件 50000円までで検討しています。

■希望納期
 ・急ぎの案件で申し訳ないのですが11月20日までにお願いします。

■重視する点
 ・過去実績で飲食系 学校系の翻訳経験がある方
 ・費用面でもご理解いただける方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 ※実際の依頼文には可能な場合は実際の文章の抜粋を添付してください。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • homepage_japanese...

この仕事に似た韓国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)