6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2019年10月10日に終了しました。

テレビゲームの英語音声の文字起こしと翻訳(英語→日本語。20分)の仕事 [ゲーム・アニメ・玩具]

テレビゲームの英語音声の文字起こしと翻訳(英語→日本語。20分)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

9件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
9,000 円 ~ 10,000
製作期間
3
実際の受注者
Mistyrose(滝川)
Mistyrose(滝川)

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 日本語と英語で伝えます。正確性と完成度の高いSEO記事や動画からの記事・要約作成はお任せください。

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 389
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

初めまして、Mistyroseと申します。 大手ゼネコン広報や海外での航空会社勤務、新規事業の支援等で経験を積んだ後、2019年1月にランサーズに登録いたしました。海外での実務経験をいかして、英語文字起こしや英文執筆にも対応可能です。 特に各種政策や国際動向を伝えるB2B記事執筆に強みがあり、直近では経営者・実務担当者向けの講演動画から要約・アフターレポート作成や記事化するお仕事... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
資料作成・レポート・論文作成
秘書・アシスタント
SEOライティング
英語翻訳
Mac
ライティング(基礎)
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
ゲーム・アニメ・玩具
マスコミ・メディア
金融・保険
コンサルティング・シンクタンク
塾・予備校
学術・研究
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
ゲーム・アニメ・玩具
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
ふと、昔のゲーム音声が気になり、英語音声の文字起こしと、日本語翻訳を希望しています。

28年前の、ナムコのスターブレードという、スターウォーズ風のゲームです。
https://www.youtube.com/watch?v=5M2FcP9-AHA 
この動画のゲーム部分である、3:27~22:42までが希望範囲です。

昔のシューティングゲームなので、音声はそれほど多くないと思いますが、通信しているような音声なので、聞き取りにくいと思います。

上記の動画は、「字幕」ボタンで英語自動字幕は結構出ますが、正確でない部分があったり(自機ジオソードGeoSwordは、よく間違えてます)、字幕がまったく出ない所もあります(4:05、4:54、11:00、14:56、15:41、16:46、20:33、21:32、など)。このあたりも、結構聞き取れる方お願いします。

言葉が効果音で分かりにくかったり、発音が小さすぎて聞き取れない所もあるかもしれないので、完全には無理かもしれませんが、話している英語は、出来るだけ全て文字起こししていただきたいです。

意訳は控えめでの翻訳がいいかなと思っています。

文字起こしと翻訳の際は、英語だけ・日本語だけ、と分けるのではなく、英文の下にその日本語訳、という風にして下さい。また、場所が分かりやすいように、分単位で、文章の おおよその位置に、<3分> みたいな感じで入れてください。

このゲームの固有名詞についてですが、下記の別の動画では冒頭解説は、日本語字幕を出せるので参考になると思います(冒頭解説は0:58から1:29)。
https://www.youtube.com/watch?v=Lmuf50anCto
 以上になります。
※ワード数はわかりませんので、1000と入れました。
翻訳分野
映像翻訳 (映画、Youtube、その他動画)
総ワード数
1000 ワード
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)