見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
提示した予算
-
20,000 円 ~ 50,000 円
-
依頼概要
-
当方が所有するユーチューブ動画を各国の母国語に翻訳して頂き、字幕を付けて頂くお仕事です。
下記の国から得意なのものをひとつ選択して頂きご応募ください。下記条件に適合されれば複数可。
・英語・ベトナム語
■作業
・動画は1本10分ほどです。 中には翻訳量が非常に少ないものから、それなりのものがありますが、びっしり言葉が詰まっているものはございません。
■求める専門性、スキル、経験
・字幕文字起こしと豊富な翻訳実績がある方
・YouTubeのアカウントをお持ちでユーザーとして慣れている方
■希望予算
・1本あたり:3,000円(1言語翻訳&字幕添付)
・2言語同時に翻訳&字幕添付可能な方は1本の場合4,000円
・今後配信予定の動画も含め1依頼10本単位で2言語&字幕か可能な方は
10本50,000円
■重視する点
・母国の方が見ても全く違和感がない翻訳スキルをお持ちの方。
・動画には業界専門用語も出てきますが、その言語も各国現地の方が理解できる表現にしていただける方。
・ご提案時にご実績を拝見させて頂ければ幸いです。
ご提案時に追って動画URLをお知らせいたしますので、お仕事可能かご判断ください。
動画は翻訳していないものが数十本あります。
すべての本数の翻訳の予定があり、クオリティを重視させていただき、継続のお仕事もご検討させて頂くことも可能です。
以上、よろしくお願いいたします。
一応下記もご覧くださいませ。
募集要領(グーグルドキュメント)
https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vQR95fTKuMrkI7g0N07leajbBWUCbeHm8wn8pEKY8vBUjP9MNpgG6pMZQ1gKw733u6rcaizvE8Iz_Uv/pub
-
一時停止の理由:内容が変更になりそうなので、一旦変更
-
編集するものが変わった為、変更をかけて再度依頼中