6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2018年10月02日に終了しました。

町おこしホームページの翻訳(3ページ)(日本語から韓国語へ)の仕事

町おこしホームページの翻訳(3ページ)(日本語から韓国語へ)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、韓国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

6件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
11
実際の受注者
white.allez
white.allez

本人確認 日韓翻訳・通訳・コーディネート、芸能からビジネスまで幅広く活動しています。

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 96
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

はじめまして white.allezです。 日本語・韓国語のバイリンガルで日韓・韓日の通訳歴・翻訳歴15年 韓国在住20年以上、日本在住20年以上 両言語ともにネイティブでどちらの文化も深く理解しています。 CrowdworksとLancersを含め実績を持っています。(合計300件以上) ■主な翻訳業務 グラフィックデザイン・日韓コーディネート (株式会社キラリト) 留... 続きを読む

スキル
韓国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
町おこしホームページの翻訳(3ページ)(日本語から韓国語)へ)
経験者優遇 
京都府の北部に位置する「綾部市」という街の海外旅行者をも取り込もうとする「町おこし的ホームページ」の部分的翻訳です。
レイアウトは別PDFファイルをご覧ください。
翻訳していただくのは3ページです。
翻訳元は「マックのテキストエディット」と「WINのワード」をご用意いたしましたのでどちらかを利用して
直接翻訳された文字を改行して入力ください。
直訳では伝わりにくい内容や、外国語ではない語彙など、わかりやすいように翻訳していただけたら嬉しいです。
何分、観光のサイトなので、トラブルのない翻訳を望みます。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 翻訳元.zip

この仕事に似た韓国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)