6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2018年04月21日に終了しました。

スーパー銭湯内館内放送アナウンス原稿の翻訳校正1000文字弱(日本語→韓国語)の仕事

スーパー銭湯内館内放送アナウンス原稿の翻訳校正1000文字弱(日本語→韓国語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、韓国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
0
実際の受注者
Jike
Jike

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 翻訳歴20年目の専業翻訳家です

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 89
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

翻訳業とは、数ある仕事の中でもクライアント様から納品物の品質を確認することができない珍しい業種です。 そのため、安くて速いことに越したことはございませんが、それ以上に品質の保証が何より大事だと考えております。 「言葉がわかる。」では翻訳家ではございません。例えば、バイリンガルであれば「両方の言葉を不自由なく使える人」であり、やはり翻訳家ではございません。 翻訳家とは文法的に専門知識... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
韓国語翻訳
韓国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→韓国語

■翻訳内容
 ・原文文字数:1000文字弱
 ・ページ数:1ページ
 ・原稿の種類:館内放送アナウンス用原稿
 ・業種:スーパー銭湯
 ・表現方法:家族連れに理解されやすい翻訳・直訳ではなく、ネイティブの韓国人に違和感の無い表現。
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・ネイティブ、またはバイリンガルの韓国人による校正が可能な方限定です。

■希望予算
  1万円以下で対応可能な方。予算が安いと助かります。ランサーズへの2割の手数料は別途追加します。

■希望納期
 ・4月23日朝までです。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数


※すでに日本語の原文がA・B2パターンの韓国語に翻訳された原稿を添付いたします。おそらくBの方が翻訳精度は高いかと存じますが、これを再度翻訳・校正してネイティブチェックまで済ませた完全な形に仕上げることが目的です。

以下からもダウンロード可能です。

http://9.gigafile.nu/0511-333e755212eb3eb56e326a9877ce8135

添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません
  • 翻訳資料(美しの湯) (1) (6...
  • 翻訳資料(美しの湯) (1).xlsx

この仕事に似た韓国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)