6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2017年08月13日に終了しました。

ウェブサイトに投稿するテキストの翻訳(日本語→英語)の仕事

ウェブサイトに投稿するテキストの翻訳(日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

33件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
2
実際の受注者
Fukunaga
Fukunaga

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 13
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

はじめまして。福永と申します。 HTML&CSS,Javascriptを用いたコーディングを主に承らせていただいております。 その他に受注可能な仕事は下記の通りとなります。 ・SEO対策のアドバイス ・既存のホームページのワードプレス移行 ・日英/英日翻訳 専門分野としては、SEOですが、その他にもWebサイトのコーディング等も行っております。 PHPを使用した、H... 続きを読む

スキル
SEO/SEM
英語翻訳
WordPress
HTML
CSS
CSS 2.0
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
広告・イベント・プロモーション
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・ワード数(1ページあたり):300文字から1000文字
 ・ページ数:1ページ
 ・原稿の種類:外国人向けブログの英訳
 ・業種:
 ・表現方法:直訳ではなく英文としてブログレベルの表現
 ・納品形式:Word 納品
 ・その他:感性に任せます。

■求める専門性、英語力
 ・日本語で記載されている外国人向けのブログを英文に翻訳する際
  楽しさやハッピーさを伝えていただく文章を書いて頂きたい。
 ・ブログなので、時によっては100字以内で収まる事もあります。

■希望予算
 ・1ページあたり1.000円以上

■希望納期
 ・都度相談
 ・1日1文章と考えてますが、掲載日時の選択や予約ができるためまとめて掲載して頂けます。

■重視する点
 ・レスの速さ
 ・報告・相談など敏速に対応頂ける方。

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 ※実際の依頼文には可能な場合は実際の文章の抜粋を添付してください。
 Japan New 一覧
 http://waza-sublimejapan.com/category/japan-news

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)