6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2017年02月22日に終了しました。

ゲームテキストの【日⇒英】翻訳の仕事

ゲームテキストの【日⇒英】翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

16件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000
実際の支払い金額
50,000 円 ~ 60,000
製作期間
39
実際の受注者
kevinfromoz
kevinfromoz

本人確認 「打たないショットは100%外れるんだ。」 "You miss 100% of the shots you don't take."

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 75
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認
  • 電話 -

【プロフィール】 来日して8年目に入るオーストラリア人です。 子供の頃、親戚の母国語ができなかった分、外国語さえ分かっていれば様々な発見をし世界は大きく広がるということに気づきました。学生時代はフランス語をはじめ、ドイツ語、韓国語と日本語を勉強し、さらに国際交流について興味を持つようになりました。 【キャリア目標】 日本の様々なコンテンツを海外向けにローカライズ(異文化を慮考した... 続きを読む

スキル
Word
Excel
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
ゲーム・アニメ・玩具
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
▽仕事の目的・概要
ゲームのシナリオ含め全ての日本語部分の翻訳及び確認

▽言語
[日本語] を [英語]に翻訳してください。

・翻訳分量
約43000文字程度


▽重要視する点・経験
スキル
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方


▽翻訳の納期
4月20日
※ただし、若干の調整が可能。


▽納品の形式
弊社がエクセルを作成しますので、そちらの形式に沿った形にて納品希望

▽注意点・禁止事項
※最終的に翻訳して頂いたテキストを実装したゲームファイルの確認もお願いしたいと考えておりますのでそちら含め可能な方
(※ゲーム規模は謎解きゲームなので答えを知っていれば数時間でクリア可能な規模)
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

良い方であれば継続的にお願い出来ればと思います。

他サイトでも募集可能性もあり、
他で先に決まってしまった場合は取りやめる場合もありますことはご理解ご了承ください。

よろしくお願いいたします。
▽仕事の目的・概要
ゲームのシナリオ含め全ての日本語部分の翻訳及び確認

▽言語
[日本語] を [英語]に翻訳してください。

・翻訳分量
約43000文字程度


▽重要視する点・経験
スキル
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方


▽翻訳の納期
4月20日
※ただし、若干の調整が可能。


▽納品の形式
弊社がエクセルを作成しますので、そちらの形式に沿った形にて納品希望

▽注意点・禁止事項
※最終的に翻訳して頂いたテキストを実装したゲームファイルの確認もお願いしたいと考えておりますのでそちら含め可能な方
(※ゲーム規模は謎解きゲームなので答えを知っていれば数時間でクリア可能な規模)
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

良い方であれば継続的にお願い出来ればと思います。

他サイトでも募集可能性もあり、
他で先に決まってしまった場合は取りやめる場合もありますことはご理解ご了承ください。

よろしくお願いいたします。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)