6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2016年07月20日に終了しました。

日本語の記事(K-POPサイト)を英文にできる方募集の仕事

日本語の記事(K-POPサイト)を英文にできる方募集に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

15件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
36
実際の受注者
junmi99
junmi99

本人確認 日英韓翻訳は私が責任を持ってお受けいたします!

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 2
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

日英韓翻訳をしています。 2003年より副業で翻訳を始め、2012年より本業として翻訳のみをしています。 専門分野は、ホテル・旅館・グルメ翻訳です。現在まで、ホテルや旅館のホームページ、観光地の紹介やホームページ、紀行文など翻訳をしてきました。 またビジネス観光ホテルのフロントに勤務経験がありますので、専門用語や独特な表現を存じております。日本語教育の勉強もしましたので、自然で正しい文... 続きを読む

スキル
Word
Excel
英語翻訳
韓国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
日本語でK-POPサイトを運営しており、その記事の英語化を希望しています。

日本語の文字数は250文字から多くても700文字いかないくらいです。そのため英文にすると単純に翻訳機の翻訳で120ワード〜350ワードほどです。

日本語の記事ですが、K-POPサイトなのでK-POPグループなどをある程度知っていると理解しやすいかもしれません。またコスメや美容に関する記事も多いため、女性の方がやりやすいかと思います。

1日5記事〜10記事程度で1記事200円を希望しており、こまめに記事がかける方で、継続的にお仕事をお願いしたいです。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)