自己紹介
元帰国子女でアメリカに正規留学していました
閲覧ありがとうございます。
幼少期をアメリカで過ごし、小学生の頃に日本に帰国、その後再び渡米し大学に通っておりました。コロナ関連でやむなく2年弱で帰国することとなってしまいましたが、現地で言語での問題はほとんどなく、英語力には自信があります。
和訳・英訳を得意としています。アメリカでの生活経験を生かして自然な訳をいたします。
TOEICの最高得点は留学前が890点でした。現在英検1級取得の勉強中です。
大学では機械工学の勉強をしておりました。実験レポートを頻繁に書いていたため、WordやExcelの基本的な機能は問題なく使えます。
また、タイピング速度に自信があるため、データ入力等のお仕事は早く納品することが可能です。
留学する前、日本での学生時代は老人ホームでのアルバイトや塾講師をしていました。
老人ホームでは人に寄り添って考える力を、塾講師ではそれに加え、論理的に説明する能力を培いました。特に、比喩を用いて説明するのが上手いと評されることが多いです。
是非ともお力になれればと思います。
よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,200 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談シナリオ・脚本・小説作成資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 登録日
- 2019年7月21日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- いいえ
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- いいえ