自己紹介
気持ちに馴染む優しい翻訳をします
塾講師歴2年英会話講師歴1年、また企業での経理や翻訳、通訳などを経験しました。
基本的には英語から日本語の実務、出版翻訳を担当させていただければと思っております。
大学では経営学を中心にビジネスに関する内容を広く学びました。
▼可能な業務/スキル
・日本語⇆英語の翻訳
▼資格
・実用英語技能検定準1級
・秘書検定2級
▼実績
フリーランスの翻訳者としてはまだ駆け出しで実績はございません。
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・映画鑑賞
・読書
・メイク
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします。
料金表
実績・評価
資格
-
秘書検定2級
-
実用英語技能検定準1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい