絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
26 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
6年間のグローバル企業での勤務経験から、実践的な英語への翻訳を強みとしています。
■職務要約 一部上場 飲食ホールディングス会社:正社員として、2年間サービス業務の責任者及び発注・在庫管理を経験 一部上場 真空装置メーカー:派遣社員として、事業企画本部に5年間勤務(秘書・翻訳及び通訳・プロジェクト管理他)し、同... 続きを読む
好きなことを仕事にするって本当に難しいけど、不可能じゃない!
よく珍獣扱いされやすく、何か人と比べてびっくりするようなことをやってきたかのように誤解されますが、実態はただのオタクです。たまたまちょっと変わった経歴を辿ってしまいましたが、目指すところは極々普通です。 いくつかの大学を卒業後、カリ... 続きを読む
2日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 中小・個人経営者のIT/パソコンの苦手作業をお手伝いします。
はじめまして!Yumikaと申します。 日本×韓国ハーフで韓国育ち、日本でInternational School卒業 これまで営業サポート、テレアポ会社の顧客/受注データ管理、 大手外資メーカーで貿易及び物流管理などパソコ... 続きを読む
8日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 映像翻訳、通訳、翻訳 (日英 英日)
30年近く内資、外資、公館にて勤務の中、翻訳、通訳(英日、日英)を行ってきました。 (機械メーカー、石油会社、エンターテインメント、製薬 フリーランスとして映像翻訳(英日、日英)を10年近く行っております。 得意分野 ... 続きを読む
本人確認 エンジニアとクリエイター二足の草鞋で活動しております。
最新式プリンターや特殊プリンターを用いて、主に京都の寺院や美術館などが所有する紙媒体の文化財の複製物作成と復元業務を行っておりました。Adobe社製のPhotoShop,Illustrator,InDesignなどを用いて編集から入稿... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
本人確認
本業はISO審査員です。 品質マネジメントシステム構築のコンサルもしますが、提案したことを自ら実践もします。最近の例で、パナソニック株式会社オートモーティブ社では、シェアポイントサーバーでのホームページ作成と更新があります。
本人確認 技術と創造性が融合する、あなたのプロジェクト成功のための多彩なスキルを持ったエンジニアです
こんにちは!私は新しいテクノロジーを追求し続けるエンジニアで、副業が会社から解禁されたことで、新たなフィールドでの活動を開始しました。(主業務はメカ設計になります)技術的な挑戦を楽しみ、多彩なスキルを磨き上げてきた経験を活かし、以下に... 続きを読む
統計検定1級, TypeScript, Python, 薬剤師
自己紹介 こんにちは!私はすみと申します。統計検定1級を取得し、幅広い技術スタックを持っています。フリーランスとして、クライアントのニーズに合わせて柔軟に対応できることを大切にしています。 経歴とスキル 統計検定1級... 続きを読む
ニーズがあることを確信できたならサービスの質の改善をまずは急ぐべし。
IT業界歴10年、DX設計やウェブ開発技術を駆使したプロジェクトの遂行を経験しました。 データベース設計やプロジェクト管理なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・DX設計 ・ウェブ開発技術 ・デー... 続きを読む
英語・日本語バイリンガルなエンジニアで、得意分野は業務ツールの作成やSAASの導入支援です。
カナダ出身の英語・日本バイリンガルITエンジニアです。 日本の中小企業での情報システム担当歴が12年以上で、インフラやセキュリティ、内製開発まで企業のIT環境全般を管理できます。 社内IT環境の調査や改善、課題整理も得意です。 ... 続きを読む
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
子ども向け英会話講師として、英会話スクールの立ち上げ、レッスンプラン作成、保護者様の対応をしました
英会話スクールの新規立ち上げ・英語レッスンの作成・英語の指導・保育や保護者の対応を行いました
画用紙を使って、手作りのコマを作る工作クラスの指導をしました
本人確認 英検一級を持つ海外経験豊富なシステム開発エンジニア
主に外資系で自動車部品の組込ソフトウェアと、半導体ウェハーの品質管理システム開発を中心に従事してきました。 大学・大学院時代はアメリカとドイツに留学、アメリカでは一年間、電子ブレーキ開発のプロジェクト・マネージャーとして働きまし... 続きを読む
本人確認 グローバル感覚を活かしつつ、丁寧さと先を読む対応が強みです!
▼実績 ・フリーランス翻訳歴14年以上 ・外資保険業における経験8年以上 ・某外資系企業の行動指針のキャッチフレーズの提案採用 ・これまでに95ヶ国とのビジネス経歴あり ・訪問国数22ヶ国 ▼可能な業務/スキル ... 続きを読む
●●●歴●●年、●●●などを経験しました。 ●●●や●●●なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・●●● ・●●● ・●●● ▼資格 ・●●● ▼実績例 ・●●● ・●●● ・... 続きを読む
本人確認 上場企業総合職、EC運営歴約5年。丁寧かつスピーディーな仕事を心がけています。
平日は2~4時間、土日は4~6時間ほど稼働可能です。 ・自社ECサイト運営歴約5年 ランディングページの骨子作り キャンペーンの企画 実績の分析 改善案立案 訴求文言やキャッチコピーの作成 販売する製品のバイヤー ... 続きを読む
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
新着のランサー
翻訳家