絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
158 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
6時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
〜ご挨拶〜 幼少時より日本と海外の文化に親しみ、両文化の視点を持っています。 国立大学卒業後、塾講師や会社員を経験し、個人事業主として独立しました。個人事業主+Lancersに登録して5年が経ち、多くの方々との出会いや新しい経験に... 続きを読む
5日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 調べて書くことを得意とする英文・和文対応が可能なリサーチライター
現在フリーライターとして活動しております。 10年間ほど国立大学の文系大学院に在籍し、論文の執筆、論文執筆指導、学会誌の編集業務に携わっておりました。 そのため、日本のウェブサイトだけでなく、海外のウェブサイト、書籍や学術... 続きを読む
13時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 翻訳は心と心のコミュニケーション
北米に6年ほど滞在してニューヨーク州の大学を卒業し、ネイティブ並みの英語力です。また、マレーシアで生活した経験もありますので、アジア圏独特の英語レベルも体験しました。 英語が母国語の人たちだけでなく、「英語が母国語でなくても」読... 続きを読む
30日前以上
本人確認 「みんなの観光」という観光の新聞のライターとして、一年間働きました。英語もずいぶんできます。
・福岡県留学生会の通訳者として、3年間していました。 ・1年間日本のみんなの観光の新聞をベトナム語・英語・日本語の記事を作成しました。 ・1年間ベトナムの「Hoa Hoc Tro」の新聞の記事を作成しました。 可能な業務/ス... 続きを読む
外国人雇用の招聘業として、文言の適切な解釈に基づいた、翻訳文章の作成
国内における行政手続きに長けておりますので、法解釈による実態の調査、有益な制度を活かした新たな事業のご提案も可能です。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
競合リサーチから実装まで!密なコミュニケーションで、SNSを運用、マーケティングを行います
✓九州福岡で活動中 ✓観光、ホスピタリティー専攻(ハワイ州立大学卒業 (KCC) ✓デジタルマーケティング ✓フリーランス(2021-現在)ライター, SNS代行運用 ✓飲食業13年間(ハワイと福岡) バックグラウンド ... 続きを読む
20日前
本人確認 以前ラジオパーソナリティとして3年間勤務放送、企画、脚本制作など幅広く活躍。活発になんでもします!
海外観光地PR動画の脚本制作、
翻訳、データ入力など
この度、プロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます。 日韓貿易や国内業務を主にしている株式会社テラインと申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働時間】 ご依頼業務内... 続きを読む
イギリス、ロンドンの大学に在学中の大学生がYouTubeやTikTokの動画編集をお助けします!!
イギリス、ロンドンに大学留学中の藤野廉と申します。 大学ではサッカーの監督or戦術分析官になるための勉強をしております。 高校時代から国際科に在学し英語はもちろんイベントが多い科でしたので、日頃からAdobe premiere p... 続きを読む
留学生との交流や海外留学の経験で培われた語学力で翻訳致します。
カナダへの留学経験があります。 TOEIC755点取得
仏教のサイトで英訳を携わりました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
司法書士事務所で司法書士補助者として働いていますが、中国人の会社設立の登記をする為に翻訳しております
私は航空自衛隊の自衛官として2018年の 入隊以降現在の福岡県の基地で中国語語学員として航空機に搭乗し、中国語の資料や、音声の翻訳業務及び総括での事務仕事をしておりました。 ■翻訳業務 ・中国の機体からの音声の翻訳 ・台湾や中国... 続きを読む
本人確認 社会人歴11年。ワーママです。
ご覧いただき、ありがとうございます。 古賀と申します。 以下経歴等を記載させていただきます。 稼働時間:週10時間以下 公立大学外国語学部を卒業後、約6年間医療系の公益団体職員として勤務しました。毎月行われる会議の... 続きを読む
韓国語が出来るため語学を使った仕事が出来ればと思います
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家