絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
116 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
7時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
〜ご挨拶〜 幼少時より日本と海外の文化に親しみ、両文化の視点を持っています。 国立大学卒業後、塾講師や会社員を経験し、個人事業主として独立しました。個人事業主+Lancersに登録して5年が経ち、多くの方々との出会いや新しい経験に... 続きを読む
23日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 読めるより、伝わる翻訳
日・中・英翻訳経験をメインにしております!(ネイティブチェック対応)またネットショップ・オンラインゲームサイト運営経験あり。納期や料金などお気軽にご相談下さい!(*^^*) ▶可能な業務/スキル ・日⇄中国語翻訳(簡体字・繁体... 続きを読む
30日前以上
外国人雇用の招聘業として、文言の適切な解釈に基づいた、翻訳文章の作成
国内における行政手続きに長けておりますので、法解釈による実態の調査、有益な制度を活かした新たな事業のご提案も可能です。
本人確認 海外アウトソーシング歴10年、EC歴8年、海外人材活用でコスト削減提案できます。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 LIB&C株式会社 川江と申します。 海外アウトソーシング歴10年、EC歴8年、海外人材活用でコスト削減提案できます。 【自己紹介】 国内大手旅行会社に就職、旅行企画... 続きを読む
翻訳、データ入力など
この度、プロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます。 日韓貿易や国内業務を主にしている株式会社テラインと申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働時間】 ご依頼業務内... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
14日前
米軍基地通訳翻訳経験者!防衛省委託通訳翻訳!
米軍基地通訳翻訳を4年程しています!佐世保米軍基地、沖縄のフォスター、トリイ米軍基地。不発弾処理講習の通訳も!米軍会議で防衛省委託通訳を何度も経験しました。医学翻訳もしました! 今は福岡に戻り自身の会社であり2019.12.16開業... 続きを読む
本人確認 TOEIC930台級の実力者が深い読解力でスピーディーかつクオリティーの高い英→日翻訳を承ります。
私は翻訳専門のフリーランサーで、英語を日本語に訳すことを得意としています。 ★承れる依頼 ・英→日翻訳を得意とし、原文の意味を汲み取り自然な日本語に訳します。 ・必要であれば日→英翻訳も可能です。 ・ワードやエクセルの原文... 続きを読む
本人確認 貿易事務経験あり。広告運用の状況を可視化します。
ご覧いただきありがとうございます。 ママWEBマーケターの中西千里と申します。 子育てをする中で、在宅でのお仕事を増やしたいと思い、広告運用を学びました。 現在出来る範囲はGoogleのリスティング・ディスプレイ広告の分析が... 続きを読む
本人確認 社会人歴11年。ワーママです。
ご覧いただき、ありがとうございます。 古賀と申します。 以下経歴等を記載させていただきます。 稼働時間:週10時間以下 公立大学外国語学部を卒業後、約6年間医療系の公益団体職員として勤務しました。毎月行われる会議の... 続きを読む
仏教のサイトで英訳を携わりました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
14時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 海外での受付・事務、英語コーチ・講師、小・中学生への学習支援の経験あります
日本・海外で英語を使った受付・事務の経験あります(合計4年)。 TOEIC940点(2021年取得)、英検準一級(2022年取得)、英検一級取得のための勉強中。 事務はわりと得意で、素早く正確に作業できます。 教育関係に興味... 続きを読む
17日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 素早く丁寧に対応していきます。何でも取り組みます。
プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 何にでも全力で丁寧に取り組みます。 これまでに、PC関連(ITパスポート)、Excel業務、英語関係に携わってきたので、 これからも取り組ませて頂きたいと思います。 ○可能な業... 続きを読む
ロゴ、グラフィックなどを作ることができます。
私はカンと申します。どうぞよろしくお願いいたします。
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家