絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
334 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
15時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです IT / AWSクラウド/オーストラリア育ちのNative Speaker - 翻訳もお任せください
背景: 家庭の事情で、オーストラリアで育ちました。 ダブルカルチャーの帰国子女です。 20代後半に5年程日本(東京)に住みました。 日本とオーストラリアの両方の文化を知る上でとても貴重な経験でした。 仕事は通信関係の... 続きを読む
19日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです
中国人です。職歴について、 現状日本の大手IT企業のビジネスパートナー会社に務めています。(約3.5年) 途中に中国の電気メンテサービス会社のIT部門に務めたこともあります。(約1.5年) ▼可能な業務/スキル ・AWS(... 続きを読む
30日前以上
ベトナム語・日本語翻訳
-------------------------------------------------- 信頼・責任・献身 ------------------------------------------... 続きを読む
10日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 日立ソフト、サン・マイクロシステムズ(オラクル)での実務実績があるITコンサルタントです!
<経歴> ◆ITコンサルティング湘南 「フリーのITコンサルタント」 IT導入による業務改善やオンライン化、DX化、Webマーケティング マイクロソフト社のクラウドサであるAzureを中心に業務をを展開中。 ... 続きを読む
本人確認 細かな作業を得意としています
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
仏教のサイトで英訳を携わりました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語・韓国語の翻訳のお仕事 留学歴 英国立リーズ大学 ソウル成均館大学 語学堂
Java, jclosure,C組込系が得意
オンラインショッピングサイト、金融Forexシステムのバグ改修(現在)、スマホアプリ開発。自動化製品の開発などができます。 英語+技術をコア競争力として、これからも一層上のランクを目指して頑張ります。 主に金融証券系の開発Java... 続きを読む
本人確認 セキュリティエンジニアの卵
本人確認 #中・日・英翻訳 #AWS資格持ち
私は日本語、英語、中国語の3つの言語を得意としています。また、TOEICのスコアは900点であり、AWSのSAAとDVAの資格を取得しています。 お客様のご要望にできる限りお応えいたします。急ぎの案件についてもお気軽にご相談くだ... 続きを読む
英語が大好きです!丁寧に翻訳します!
大学では英語を専攻しており TOEIC 905点 TOEFL 612点 の実績を持っております。 卒業論文では英語で"世界の教育費"というテーマで25ページほど作成しました。 塾講師としてバイトをしており大学受験生の英語をメ... 続きを読む
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
韓国語翻訳をしました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
日本語のできるアメリカ人による英訳、和訳
資格 【英語】 1.TOEICフルスコア 2.英語検定1級 【IT系資格】 1.基本情報処理技術者 実績例 .防衛局で米軍と県政間の通訳、メッセージの和訳、英訳を担当 .個人でマンツーマン英会話を3年... 続きを読む
18日前
AWSシステムの運用を承ります。
編集中
本人確認 クラウド技術、マネジメントやチームビルディングに関する記事執筆はお任せください!
ご訪問いただき、誠にありがとうございます。 中山と申します。 私は、15年以上にわたりAWSおよびAzureを中心としたクラウドインフラの分野で活躍してきたエンジニアであり、現在はその経験を生かしてライターとしても活動しており... 続きを読む
IT企業 サーバー管理業務経験から、お役に立てると思います。
各種サーバー管理、無線LAN、無線プリンター、メールサーバー管理、PC LAN接続が、得意です。各種プログラミング言語習得しております。
大手外資系コンサル会社にIT系アナリスト兼エンジニア経験あり
外国語とエンジニアスキルが売りです。
ポートフォリオ制作しました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家