プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
236 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
観光通訳ガイドを2年間務めています。 スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。これまでの通訳・翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。
本人確認 中日バイリンガル・誠心誠意お仕事させていただきます
生活環境は常に日本語と中国語に囲まれていた、日本生まれ日本育ちの台湾人で日本語と中国語のバイリンガル、大学進学までは日本の中華学校で中国語も勉強。大学は台湾の国立大学に進学、在学中に指導教員の下、多くの研究資料の翻訳(主に教育分野)、... 続きを読む
「外国語」と「Web」の問題解決をする企業です。
株式会社ジェイケイリンクは、設立10年を迎えた企業です。 10年ぐらい前に流行った韓流ブームににより、 韓国テレビ局のドラマやK-POP、バラエティー番組の 字幕制作や字幕翻訳を手掛けてまいりました。 今日では韓国語サービ... 続きを読む
中国語学習誌出版専門のチームにより翻訳サービス提供
日本で唯一のCD付き月刊中国語学習誌「聴く中国語」企画発行と、中国語学習者にプロフェッショナルオンライン中国語学習プラットフォームをご提供致します。 さらに、長年にわたり蓄積した日中翻訳ノウハウをサービスとして提供します 詳細... 続きを読む
本人確認 2,000名を超える通訳者翻訳者が在籍。1時間〜利用可能なオンライン通訳と国内海外の現地通訳に対応!
通訳翻訳サービスOCiETeでは2,000名以上のプロ通訳者・翻訳者が在籍。 月間400件以上の通訳翻訳業務を行っております。 通訳翻訳の専任コーディネーターが 案件にあった通訳者翻訳者をアサインいたします。 複数人、プロ... 続きを読む
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のおすすめポートフォリオ
ポートフォリオサイトました
一般文書から専門文書まで、あらゆる分野の翻訳が可能です。法律・契約書 ・特許翻訳・医学・薬学分野など
翻訳会社JOHOの専門分野 一般文書から専門文書まで、あらゆる分野の翻訳が可能です。 【法律・契約書】 訴状、陳述書、訴訟証拠書類、雇用契約書、賃貸契約書の英語翻訳 【特許翻訳】 出願用の特許翻訳(Patent Transl... 続きを読む
中国語/日本語/英語
HSK 1と口試初級 HSK3 、4を持っています 英検は二級を持っています 母親が中国人で中国語は普段会話から使っています。高校の時選択科目があり、全て英語を選択していました。交流会にも自分から参加し、スピーキングのコンテスト... 続きを読む
現在ゲームローカライズで働いてる
可能な業務 日本語→中国語(繁体字)の翻訳
本人確認 私は中国語、英語、日本語が得意です。そしてプロット、シナリオやノベルライティングも得意です。
皆様、私のプロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。私は海外、マレーシア在住中のリョン ヤウヤンです。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご閲覧ください。 【経歴】 ・2016年Kuen Cheng H... 続きを読む
日中翻訳・動画/漫画/歌詞/小説/芸術文学/ビジネス…原文の味を壊さず、ナチュナルな翻訳を心掛けます
数ある出品者の中から,自分のプロフィールをご覧いただきありがとうございます! Zoe ko と申します。日本生活して5年目の中国人です。日本語能力試験N1資格を持ち、大学院の専攻は芸術文化学研究科です、在学中レポートなどの作文能力、... 続きを読む
香港出身で日本語/英語/中国語/広東語堪能☆日本在住歴10年
よろしくお願いいたします。
信頼出来る豊富な経験!他にはないオリジナル!数字につながる動画!
映像制作・編集ディレクター33年 取材/インタビュー20年 インタビュー動画・PR動画・企業VP・イベント映像などの撮影から編集まで一貫して行っております。 ▼可能な業務とスキル ・動画撮影と編集 ・ポスターデザイン... 続きを読む
語学教育、翻訳通訳で30年以上の実績がある会社です。小ロットの翻訳作業も迅速丁寧に対応いたします。
*1975年創立の英語学校が母体となる、翻訳・通訳サービス部門です。英語、中国語、タイ語、韓国語、ベトナム語等の多言語に対応可能です。安価・迅速をモットーにしておりますので、小ロット短納期大歓迎です。翻訳後のプルーフリーディングやセカ... 続きを読む
本人確認 中国語ネイティブで、日本の会社で働いております。ジャンル不問で翻訳に尽力します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住の、GUO ZELIANG(カク タクリョウ)と申します。 2015年の大学二年生の時代からオンラインでボランティアとして日本語から中国語への翻訳を初めた、当時はDM... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家