プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
959 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
アメリカ在住4年、英米文学科卒業
現在、家族の駐在帯同にてアメリカ在住四年になり、専業主婦です。来年の本帰国に向けて、また、翻訳の仕事に就きたいため、現地コミュニティカレッジで今年3月にHigh-Intermediate classを完了しました。 日本では、二年間... 続きを読む
来日五年目です。ベトナム語関係仕事何でも任せてください。
ベトナム語
A professional in 5 years in Design field in free
- Experience: Nearly 10 years in HR field and 5 years in Design field - Skill: + Manage Skill + Work independentl... 続きを読む
大手翻訳会社での経験5年のプロが英日バイリンガルからの視点で日英・英日の翻訳をお手伝い致します!
自己紹介: 初めまして、マコウミと申します。日米ハーフのバイリンガルです。英語に関する業務をお手伝い致します!例えば、英語での企業文書・ビジネスメールの作成、訂正、英語のビジネス電話のサポート・代行など、各種対応致します。 ど... 続きを読む
日本で10年間滞在、英語ビジネスレベル、日本語 N1以上
長い間日本で滞在しています。 日本の国立大学を卒業しました。 英語と日本語の翻訳経験が5年間以上です。 それに日本語とベトナム語(母国語)の翻訳ももちろんできます。 気軽ご相談ください。
電気関係の仕事とプラスチック成形の仕事の経験とともに、会社では日本語をベトナム語に翻訳と通訳をやって
4年間、電気関係の仕事と2年、プラスチック成形の仕事を経験しています。 その上、日本語をベトナム語に翻訳と通訳などもやっています。 可能な業務/ スキル: - ベトナム語に日本語を翻訳や通訳 資格: - 日本語能... 続きを読む
言葉の魔法で心を打つ。ストーリーテリングの力で、感動と共感を生み出します。
こんにちは、私はクリストファーです。スウェーデン出身で、動画の文字起こし+文章のリライタに情熱を燃やしています。 * 正確な文字起こし:聴覚を鋭敏に使い、高い正確性で動画やオーディオの内容を文字に起こすことが得意です。専門用語や... 続きを読む
大学時代に一年間日本の専修大学で交換留学、2年間ベトナムにての日系企業で翻訳・会計コンサルティング
2016年9月:ハノイ国家大学・人文社会科学大学の東洋学部日本学科に入学 2019年4月:日本の専修大学で一年間交換留学開始 2020年4月:帰国、ベトナムにての大学での勉強の継続 2021年9月:卒業 2021年10月:マナ... 続きを読む
3時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 取材・執筆、日英翻訳、海外旅行・国内旅行、民泊・インバウンド関連の専門家
たくさんのお問い合わせを頂きありがとうございます。 料金体系はページ下部をご覧ください。 尚、海外のブランド品買い付けはお断りしております。 ▼案件のご相談・ご依頼について ・ライティング 取材なし 1本(1500字程... 続きを読む
21時間前
日本語能力試験N2を持ち、TOIEC700点を取得しました。翻訳者は未経験ですが、精一杯頑張ります。
経験: カスタマーサービス(インターン)とバックオフィス(インターン) セールアシスタント(現在の仕事) 資格: 日本語能力試験 N2 TOIEC660 スキル: 多言語対応 リサーチスキル タイムマネジメ... 続きを読む
自分なりに皆さんのお役に立てるように頑張りますのでよろしくお願いします。
事務等の仕事はしていませんが、趣味でパソコンを扱ってきて独学でパソコンの知識を身に着けました。 皆さんのお役に立てるよう、丁寧に仕事をさせて頂きますのでよろしくお願いします。
外国語翻訳、ライティング、文書作成、編集、ロゴデザインなどの幅広いお仕事を担当させていただきます。
こんにちは、井戸和音と申します。 私は2019年からブダペスト工科経済大学で建築学科の5年間の統合修士課程をブダペシュトで専攻しています。 2年目にハンガリ-政府奨学金のStipendium Hungaricum Scholarsh... 続きを読む
アメリカ在住。アメリカの大学に通っています。Engineering専攻
現在アメリカの大学一年生です。専攻はEngineeringです。 TOEIC 680点、Duolingo English Test 95点。 日本では高校時代に学生団体を非営利で立ち上げ、運営していました。高校2年生の時に... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家