プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
61 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
本人確認 気軽に使える『全人類上位2%のIQ』を持つライターはこちらです。
5年ほど前にライターとして少し活動していました。 しかし、報酬が支払われなかったので「そんなものか」と思い辞めました。 その後、メンサ会員になりましたのでそれは付加価値だと思い登録しました。 メンサは今テレビなどでよく取り上... 続きを読む
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ n... 続きを読む
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化... 続きを読む
私はあなたのフランス語の文章や記事を書いたり翻訳したりします
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 宮城県に住み、フランス人翻訳家です。 資格としましては、フランスで1998年に大学で修士号を取得した後、「TOIEC 945」、「日本語能力試験1級」を取得してお... 続きを読む
10日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 丁寧にお仕事します!
・ライティング記事 子供の頃から書くことが好きで、学生時代に留学体験記事を地元の情報誌に2年ほど連載させていただき、それがきっかけでライターに興味を持つようになりました。ランサーズでも細く長くお世話になっています。ここ数年お休みをして... 続きを読む
フランス語翻訳のおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
国立文系大学生。都内でWeb広告系の企業で一年間のインターンを経験
都内の国立大学に通う大学2年生です 2021年の夏からWeb広告系の企業でインターンとして働いています。 様々な分野に精通した豊富な知識を持ち、幅広い読者層に向けた高品質なコンテンツを提供することができます。私は、ニュース... 続きを読む
フランス在住10年、語学・旅行・ファッションの分野が得意です。丁寧に的確なお仕事を心がけています!
初めまして、Webライターの永松みかの申します。 私は2014年からフランスのパリに住んでいます。 現地の大学を卒業後、老舗百貨店の販売員として働いています。 ▼得意ジャンル ・旅行 国内外、多くの場所を旅行した経験... 続きを読む
I will provide a captivating content for your web
Are you in need of captivating, well-researched, and engaging content for your website or publication? Look no furthe... 続きを読む
書籍・文具・POPカルチャーの専門知識多数!ライティング、翻訳承ります。
出版業界、文具業界での業務経験あり。 英語圏、仏語圏での生活経験もあるため簡単な翻訳も承ります。 資格:サウナスパ健康アドバイザー
29日前
記者歴40年以上。政治、経済、社会、国際等多岐の分野で対応可能。英仏文読解能力あり。
週刊誌、月刊誌の記者、編集者としての勤務経験が40年以上。海外でのジャーナリスト活動、経済誌の副編集長を経験。英仏文読解能力があり。著書に『統一協会の犯罪』、『統一協会の策謀』、『ミッテランとロカール』、『オバマの危険』、『9・11の... 続きを読む
23時間前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 精密なリサーチと情報分析・効果的なビジュアルコンテンツの制作・感性を刺激する楽曲の作成
ストーリーを伝えるのが大好きな元大手新聞記者です。記事を書いたり、ロゴやキャラを描いたり、音楽を作ったり、言葉を橋渡ししたり、ビジネスをブーストさせるアイデアを提供したり…とにかく、クリエイティブなことならお任せあれ! サイトが... 続きを読む
国際政治・経済、健康・医療、教育関係の文書の翻訳(英・仏)及び調査と記事執筆の経験30年のプロです。
ニューヨークとスイスの国際機関、多国籍企業において、翻訳(日英仏)、英文契約書編集、調査、記事執筆などの職歴30年を有しております。また、教育関連の職務経験もございます。 【可能な業務・スキル】 ー翻訳(①英・仏語→日本語、②... 続きを読む
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
現在フランス留学中!留学や海外旅行の記事のご依頼お待ちしてます。
フランスのストラスブール留学中です。 5回渡仏経験があります。
新着のランサー
翻訳家