自己紹介
米国人の個人事業主のサポートとして毎日、日英の翻訳、通訳を行なっています。日英翻訳はお任せ下さい!。
2019年11月より2年間ほど日本の中小企業で海外営業を経験しました。その後、2021年4月より外資系の企業に営業として勤務しました。現在は、地方に移住し、アメリカ人の個人事業主のアシスタントとして働いています。
上記の経歴の通り、常に英語を使って仕事をしてきました。会社員としては、主に工業製品のカタログや資料の翻訳を行なったり、顧客との商談の際に自らが営業として交渉を行いながら、技術部門の社員への通訳業務を行いました。また、現在の仕事では、事業主のアメリカ人が日本語をほとんど喋ることができないため、本人との会話は英語を使用し、本人の代わりに顧客や関係者へのコミュニケーションを全て担当しています。その過程で、営業業務や、翻訳・通訳業務を行っています。翻訳などの英語に関わる案件をメインに受注させて頂きたいと思っておりますので、宜しくお願い致します。
▼可能な業務/スキル
・日英翻訳
・日英通訳
・Microsoft Office
▼資格
・TOEIC 845点(2021年12月)
▼実績例
・工業製品のカタログやマニュアルの翻訳
・海外顧客への資料の翻訳
・マニュアル動画の翻訳
・顧客に対しての通訳・翻訳業務
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳営業・テレマーケティング営業管理営業事務・営業アシスタント
- 得意なスキル
-
Microsoft 3年営業 3年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2021年11月16日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
TOECI Reading&Speaking Test Sore 845