自己紹介
ゲーム・エンタメ分野出身の翻訳者
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
山口ひとみと申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・高校3年間をニュージーランドで過ごす
・上智大学法学部国際関係法学科卒業
・株式会社バンダイナムコエンターテインメントの海外プロデュース・ローカライズ部門にて3年弱勤務
・その後、外資の人材系企業のミドルオフィスにて勤務
・2021年4月より、ISS翻訳者養成スクールにて翻訳を学び、その後はフリーランスの翻訳者と会社員の2足の草鞋で活動。
【英語のスキル】
・TOEIC 945点
【可能な業務】
主に英日、日英翻訳のお仕事をお受けしています。
特にゲーム分野に強みがありますので、インゲームシナリオはもちろん、企画書、仕様書、プレスリリースなど、ゲーム関係の文書の翻訳は積極的に承ります。
【稼働時間】
平日日中に、1日2時間ほどの在宅ワークが可能です。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 5年
- 登録日
- 2021年8月5日
- メッセージ返信率
- 92%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
TOEIC945点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい