自己紹介
日英翻訳、ライティング・リライトなど丁寧迅速に対応します。
東京大学文学部からアメリカニューヨークへ留学しました。
帰国子女ではありませんが、留学時にかなり英語力は鍛えられました。
帰国後は証券会社に就職し、金融についての知識と経験を積みました。
現在はフリーで通訳・翻訳などを行っています。
今回ご縁があって、Lancersさんにも登録させていただくことになりました。なにとぞよろしくお願いします。
【得意とする業務内容】
翻訳(日英・英日)
各種ライティング
【得意とする分野】
金融・不動産
しかしかなり豊富な経験がありますので、これ以外の分野でも充分対応できます。またフリーランスとして活動する中で鍛えられたリサーチ力を駆使して。未知の領域にも積極的にチャレンジしたいと思っとりますので、金融・不動産以外の案件も是非お気軽にご相談ください。
また納期などについてもご相談いただければ、できる限りご期待に沿えるよう善処いたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談その他 (ライティング)リライト・校正・編集英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
コピーライティング 10年以上ネーミング 10年以上ライティング 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2017年6月5日
- メッセージ返信率
- 94%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
証券外務員1種取得
-
日本FP協会 AFP認定
-
実用英語検定1級取得
-
TOEFL ibt 120取得
-
TOEIC 990点取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい