6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
LEO

LEO

翻訳関係はぜひお任せください。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

翻訳関係はぜひお任せください。

こんにちは。LEOと申します。
通訳・翻訳は4年以上の実務経験があります。
保有資格は以下の通りです。ご参考頂ければと思います。

【保有資格】
スペイン語技能検定試験(西検)1級/
TOEIC公開テスト970点/
日本語能力試験1級
※2013年に西検一級成績優秀者に授与される文部科学大臣奨励賞を受賞しております。

どうぞ、よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
スペイン語翻訳
その他翻訳
商品企画・アイデア募集
広告・PR・パブリシティ・宣伝
現地調査・現地取材
営業・テレマーケティング
秘書・アシスタント
カスタマー・メールサポート
パワーポイント作成
エクセル作成
ワード作成
経営・戦略コンサルティング
その他
得意なスキル
Excel 3年
PowerPoint 3年
Word 8年
スペイン語翻訳 5年
ポルトガル語翻訳 4年
マーケティング 4年
ライティング(基礎) 6年
戦略・立案 2年
英語翻訳 5年
登録日
2014年9月17日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEIC 970点

  • スペイン語技能検定試験1級 取得

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります