提案がありません
提案作成者
海外歴8年の新卒が自動翻訳では訳しきれないニュアンスや違和感のある英語を直します!
-
0 満足0 残念
- 個人
海外歴8年以上(カナダとブラジル)
大学では国際機械工学コース(国内・英語コース)に6年間在学.
英語論文の製作実績あり.
翻訳や通訳などの英語に関わる仕事はもちろん,大学ではExcelでの事務作業もよく頼まれていたので,ご相談ください.
可能な業務/スキル
・英語のWriting, Reading, Listening, Speaking のサポート
・Excel, PowerPoint, WordなどのOffice作業のお手伝い
資格
・TOEIC935点
・TOEFL106点
実績例
・大学の卒業論文と修士論文を英語で執筆し,AAの成績評価を授与
・アメリカの国際学会で発表&論文添削(LEM&P2023)
・大学の英語の授業のTeaching Assistantとして活動(1年)
活動時間/連絡について
可能な限り柔軟にご対応させていただきます.急ぎの案件などもお気軽にご相談ください.
連絡は基本的にいつでも可能です.
できる限り早い返信を心がけますが,急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます.
ご了承いただけますと幸いです.
得意/好きなこと
・自動翻訳された英語を自然な英語に直すこと
・Excelでタスクを自動化すること
初心者ですが,これまでの経験を最大限活かしながら誠心誠意ご対応させていただきます.
何卒よろしくお願いいたします.