実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

広報/マーコム歴20年超 B2B分野得意 TOEIC 955点

20年以上、外資系企業において一貫してPR/コミュニケーション分野で活躍してまいりました。B2B分野が得意ですが、B2C分野での経験もございます。日本の大学でコミュニケーション学士号取得。海外大学院コーポレートコミュニケーション修士号取得。TOEIC 955点。

<PR関連>
プレスリリース作成は日系企業で年間60本日本語で作成、米系会社では多いときで月15本、現在の外資系会社では年間40本程度、英語のオリジナルをもとに日本語プレスリリースを作成しています。単なる翻訳ではなくそれぞれの市場にあった言葉を選びローカライズすることが得意です。以下のようなサービスが提供可能ですが、お気軽にご相談ください。

   ●プレスリリース日本語作成(ヒアリングからスクラッチで原稿作成)
   ●プレスリリース日本語作成(オリジナル英文から翻訳・ナチュラルな日本語原稿へ)
   ●プレスリリース英語作成(日本語プレスリリースをもとに英文リリース作成)
   ●プレスリリース英語作成(ヒアリングしてスクラッチで原稿作成・ネイティブチェック)
   ●プレスリリース配信(配信はアウトソースサービスを利用予定です)
   ●掲載記事サマリ翻訳・結果まとめ(日本語・英語)

<資料作成>
PPTを使ったプレゼンテーション資料の作成、校正、日本語化・英語化、さまざまなサービスが提供できます。または、PDFブロッシャーのローカライゼーションも得意です。
   ●PPT日本語資料作成(元になる資料を参照しながらスクラッチで原稿作成)
   ●PPT日本語資料から英語資料に翻訳
   ●PPT英語資料の校正・ネイティブチェック
   ●各種ブロッシャーの日本語化(翻訳文章をよりナチュラルな日本語に)

<社内コミュニケーション>
多数のユニークなイベントを各種企画し好評を博しています。最近のテレワーク時代は社内でのコミュニケーションが不足し、従業員の皆さんの士気が落ちています。TeamsやZoomを利用してのオンラインイベントを実施し、社内のコミュニケーション活性化に役立ててはいかがでしょうか。
   ●社内イベントの企画・実施
   ●MC、モデレータ、ファシリテータ(日本語・英語)

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
7,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
資料作成・レポート・論文作成
記事作成・ブログ記事・体験談
ビジネス・セールスレター・スピーチ
広告・PR・パブリシティ・宣伝
インタビュー・取材
その他 (ライティング)
得意なスキル
英語翻訳 20年以上
登録日
2021年2月6日
メッセージ返信率
88%
メッセージ通知
お知らせ
ブラウザの通知

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:案件によります