自己紹介
多分野での豊富な経験を活かした安定感としなやかさに自信あり。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
いなもとまゆみと申します。
21歳で単身渡英。Lancaster Universityで言語学を専攻し言語習得や多言語コミュニケーションについて学び、帰国後は外資系アパレルメーカー勤務、ドッグトレーナーを経て、2007年3月よりフリーランスで英日・日英翻訳に従事しています。
さらに、翻訳業で培ったスキルを活かし、ブログ記事や文書作成などのライティング業務もお引き受けいたします。
ビジネスマナーを重んじ、お取引の際は迅速かつ適切なコミュニケーションで対応いたします。どうぞよろしくお願いいたします。
【経歴・資格】
■イギリスの Lancaster University 言語学部卒
■外資系アパレルメーカーにて店舗マネージャー職の経験あり
■ドッグトレーナーとしてカウンセリング、教室運営、講演の経験あり
■TOEIC 985点
【得意分野】
■マーケティング
■ファッション
■デザイン
■ペット・動物
上記以外の分野についてもお気軽にご相談ください。
英日・日英翻訳、コピーライティング的要素の強いトランスクリエーション、関連分野の記事作成にも対応いたします。
【翻訳実績】
■オーガニック商品を多く取り扱うECサイトのローカライズ(和訳)
■Eラーニング資料(IT、ペット栄養学)の和訳
■プレスリリースおよびマーケティング資料の和訳(自動車、酒類)
■ウェブサイト英訳(モータースポーツ・ファッション・芸能・レストラン)
■ビジネス関連文書の和訳および英訳
・契約書(共同研究開発・業務委託・ライセンス・守秘義務・建設請負・製薬)
・プレゼン資料(建築・教育・災害・マーケティング・国際会議)
・議事録(社会福祉・経営戦略)
・論文(英国の貧困家庭児童支援・バイオ農業・認知症末期ケア)
・社内報(多国籍企業)
・Eメールおよびレター
■ゲーム関連の和訳(インゲームテキスト・説明書・企画書・関連レビューサイト)
■美容系スキル習得セミナー教材の英訳
■国際資格(ドッグトレーナー)取得のための課題および資料の英訳
【希望単価】
英語→日本語:¥15~(原文1ワードあたり)
日本語→英語:¥10~(原文1文字あたり)
ライティング:¥1/文字~
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談その他 (ライティング)データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチテープ起こし・文字起こしポスティング・DM・発送作業封入作業シール貼り英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
動物・ペットスポーツ・フィットネスファッション・アパレル翻訳・通訳
- 登録日
- 2021年10月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信