自己紹介
これまでに通訳、翻訳歴2年になります。会社のマニュアルを英語と日本語での作成や、レストランでの英語メニュー、ポップアップ作成等を経験しました。日本人の方に英語を教えています。また、外国人の方に日本語を教えることもあります。ですので、どちらの言語でも問題なく扱うことができます。必要であれば、ネイティブ(英語)チェックも可能となります。特にプラスでお金をいただくということはありませんので、お気軽に必要であればお申し付けください。丁寧な説明、表現、分かりやすい翻訳を心がけております。Google翻訳などの機械翻訳では出来ない翻訳を致します。フォーマルな翻訳から、くだけたインフォーマルな翻訳など多岐にわたっての翻訳が可能です。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 3年英語通訳 3年
- 登録日
- 2021年12月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
英検1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい