自己紹介
韓国語の自然な日本語翻訳が得意です!
韓国語翻訳いたします。
韓国語→日本語の自然な翻訳が得意です。
依頼者様のご要望に合わせて、直訳・意訳など対応いたします。
日本語→韓国語の業務経験は、まだ少ないですが、一生懸命対応いたします。
韓国語を母語とする者の翻訳チェックののち提出いたします。
【資格】
・TOPIK(韓国語能力試験)6級(2018/5月取得)
【実績】
■ 韓国語 → 日本語
・雑誌
『AIM(エイム)』
韓国文化を日本に紹介する雑誌。17号以降、直近の3号に携わっています。
・WEB漫画
「ToryComics」という韓国のWEB漫画提供サービスにて、下記3作を担当。
・シャネルの娘:ファッションデザイナーを目指す女の子の話。
・クロスオーバー:バスケ漫画。低身長の主人公が高校全国制覇を目指す。
・子ひとりパパふたり:シングルファザーがパートナーと息子を育てていく。 ※本作は35話目以降の参加
※すべて週刊
■ 日本語 → 韓国語
・レストランWEBサイト(2019年9月現在掲載前)
沖縄にある沖縄料理屋の店舗紹介・メニュー紹介
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
韓国語翻訳 1年
- 登録日
- 2018年12月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
ビジネス経験
-
WEB漫画翻訳(韓国語→日本語)
-
韓国文化を紹介する雑誌で韓国語→日本語翻訳
資格
-
TOPIK(韓国語能力試験) 6級取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい