6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
KANA

KANA

韓国語の自然な日本語翻訳が得意です!


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

韓国語の自然な日本語翻訳が得意です!

韓国語翻訳いたします。
韓国語→日本語の自然な翻訳が得意です。
依頼者様のご要望に合わせて、直訳・意訳など対応いたします。

日本語→韓国語の業務経験は、まだ少ないですが、一生懸命対応いたします。
韓国語を母語とする者の翻訳チェックののち提出いたします。

【資格】
・TOPIK(韓国語能力試験)6級(2018/5月取得)

【実績】
■ 韓国語 → 日本語
・雑誌
 『AIM(エイム)』
 韓国文化を日本に紹介する雑誌。17号以降、直近の3号に携わっています。

・WEB漫画
 「ToryComics」という韓国のWEB漫画提供サービスにて、下記3作を担当。
 ・シャネルの娘:ファッションデザイナーを目指す女の子の話。
 ・クロスオーバー:バスケ漫画。低身長の主人公が高校全国制覇を目指す。
 ・子ひとりパパふたり:シングルファザーがパートナーと息子を育てていく。 ※本作は35話目以降の参加
※すべて週刊

■ 日本語 → 韓国語
・レストランWEBサイト(2019年9月現在掲載前)
 沖縄にある沖縄料理屋の店舗紹介・メニュー紹介

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
韓国語翻訳 1年
登録日
2018年12月20日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

ビジネス経験

  • WEB漫画翻訳(韓国語→日本語)

  • 韓国文化を紹介する雑誌で韓国語→日本語翻訳

もっと見る

資格

  • TOPIK(韓国語能力試験) 6級取得

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます