自己紹介
【日越バイリンガル】細やかなニュアンスも的確に!正確な翻訳をご提供します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
フリーランス翻訳者のMariと申します。
『ネイティブバイリンガル』
ベトナムと日本の両国育ち
両国の国民性と文化を理解し、細やかなニュアンスも的確な言葉選びで正確な翻訳をお届けします。
以下に可能な業務や経歴などを記載しておりますので、ご覧ください。
▼可能な業務
翻訳
・ベトナム語→日本語
・日本語→ベトナム語
▼平日の稼働時間
・週3日、1日あたり5時間
出来る限り対応させていただきます。
▼連絡手段
・Zoomなど柔軟に対応いたします。
また、メッセージの返信は土日祝関係なく、迅速に行います
▼得意分野
・一般
・機械関連の契約書、マニュアル、資料
・入出国手続き関連書類
・建設関連
※得意分野以外でも徹底的にリサーチして翻訳します。
▼経歴
・外国語学部フランス語学科卒業
・大手小売メーカーに総合職正社員で入社
→新店舗マネージメント、新人教育担当
→社内資料翻訳、役員同行通訳の経験有り
▼ボランティア翻訳経験内容
・契約書類
・機械関連マニュアル
・入出国の法的手続き書類
・建設図面
現在は子育てをしながらプロ翻訳者を目指しています。
▼趣味
言語の勉強
編み物
映画、ドラマ鑑賞
お菓子作り
ご興味を持っていただきましたら、ご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なスキル
-
Microsoft 10年以上PowerPoint 10年以上Twitter 10年以上ベトナム語翻訳 1年
- 登録日
- 2023年11月14日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信