自己紹介
【概要】
海外で9年間過ごし、大学卒業後は日本でヘルプデスク業務に従事。海外ユーザからの問い合わせメールの翻訳、電話応対の経験を積む。その後大手SIerにてブリッジ/インフラエンジニアとして転職。海外と国内エンジニアの技術トークのアシストや、電話会議のリアルタイム通訳、対面でのシステムの仕様固め、英語のワークショップに参加し社内への技術展開や、技術仕様書/外資ソフトウェア各種設計書の日本語翻訳を経験。英語能力を活かせるお仕事があれば是非協力させてください。
【可能な業務/スキル】
英語→日本語通訳/翻訳
日本後→英語通訳/翻訳
電話/メール対応
設計書翻訳
Excel, Word, Powerpoint作成
Excel マクロ作成
データ入力
業務システム構築
システム管理・更新・保守
テスト・検証・デバッグ
【資格】
TOEIC 860点
基本情報技術者
Microsoft Excel Specialist
Microsoft Word Specialist
【連絡可能な時間帯】
・ メッセージのみ
⇨ 土日祝日:終日対応可能
⇨ 平日:基本見る様にしますが本職の兼ね合いで返信が遅れる可能性大
・ 電話
⇨ 土日祝日:終日対応可能
⇨ 平日は12:00-1:00、20:00以降(本業の残業次第なので確約不可)
【好きなこと】
・ダンス
・ネットサーフィン
・ゲーム
お気軽にメッセージください。
よろしくお願いします!
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
Excelマクロ作成・VBA開発サーバー・ネットワーク構築プロジェクトマネジメントシステム管理・保守・運用サーバー管理・保守テスト・デバッグ・検証・評価データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしデータ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳パワーポイント作成エクセル作成アクセス作成ワード作成
- 登録日
- 2017年2月19日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせアプリの通知