自己紹介
健康上の都合により一旦休ませていただいております・・・
こんにちは、fujitobiと申します。
▼本人につきまして▼
・ドイツ生まれドイツ育ちの正真正銘のドイツ人です
・英語と日本語を流暢に話せます
・本業はITセキュリティーのコンサルです
・社会歴は10年以上あり、そのうち5年近くは日本での社会歴になります
▼受け付け可能なサービスにつきまして▼
ランサーズでは、ドイツ語・英語・日本語の翻訳サービスを提供したいと思っております。
翻訳に関してはほぼなんでも受け付けますので、お気軽にご相談ください!
▼受け付け不可のサービスにつきまして▼
本業はIT業界ですので、利益相反を防止するためにIT系の仕事(IT系の上流工程・PM・ソフト開発・セキュリティーコンサルティング 等)を断らせて頂きます。
(転職やヘッドハンティングのオファーも増えておりますが、申し訳ございませんが断らせて頂きます。)
▼ポートフォリオ&経験▼
■本業での言語に対する経歴
・会社A: ヨーロッパ不動産会社(2年)
- ドイツ語・英語での接客・契約
・会社B: ITサービス企業(ドイツ)(5年)
- 大型顧客のサポート、資料作成・プルーフリーディング・翻訳、ミーティング通訳(独・英・和)
・会社C: 大手ネットワークサービスプロバイダー(日本)(2年)
- 国内・海外のネットワーク工事・プロジェクトマネジメント(英・和)
・会社D: 大手自動車メーカー(日本)(1年)
- ITセキュリティープロジェクトリーダー、資料作成・プルーフリーディング・翻訳(英・和)
・会社E: 大手ITセキュリティー会社(日本)(1年~現在)
- ITセキュリティーコンサルタント、日系企業の海外拠点のITセキュリティープロジェクト実施・訓練・資料作成・プルーフリーディング・翻訳・ミーティング通訳(英・和)
■副業での実績
・案件A:利用規約とプライバシーポリシーのドイツ語翻訳
・案件B:文章の翻訳・読み上げ
・案件C:ドイツ政府からの税金納付資料翻訳
・案件D:弁護士への連絡の翻訳
・案件E:ドイツ政府からの税金関連資料翻訳
★fujitobiを選ぶメリット★
・フレンドリー&フランクなベテランとのビジネス
・独学で言語を取得したプロフェッショナル
・(自分で言いますが)ほとんど日本人よりもドイツ語と英語が得意です
いつでもお気軽にお問い合わせください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 今は忙しいです (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間英語⇔日本語 翻訳:3,000 円 / 時間ドイツ語⇔日本語 翻訳:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
サーバー・ネットワーク構築システム管理・保守・運用サーバー管理・保守セキュリティ対策テスト・デバッグ・検証・評価記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行シナリオ・脚本・小説作成インタビュー・取材ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)英語翻訳・英文翻訳ドイツ語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネット実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 9年Outlook 9年PowerPoint 9年Windows 10年以上Word 9年データ入力 7年ドイツ語翻訳 5年英語翻訳 5年
- 登録日
- 2021年2月25日
- メッセージ返信率
- 92%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
TOEIC
-
CCNA
所属チーム
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい