提案がありません
提案作成者
コーポレートサイトや医療機器・契約書の翻訳など、お気軽にお問い合わせください。
-
508 件 満足1 件 残念
- 個人
- 大阪府
★可能な業務、得意分野
実務翻訳全般に対応します。
・リーガルドキュメント:契約書および約款、規約、個人情報保護方針など
・医療機器関連資料
・コーポレートサイト
・各種取扱説明書
・TOEIC、英検等の教材作成
・その他ビジネス文書全般(パワーポイント資料含む)、エッセイ、記事、文化、観光、歴史、医療分野(まだまだ勉学中ですので、論文のアブストラクト、医療系記事などを中心にお引き受けしています♪)
通院通訳の経験(某アミューズメント企業外国人スタッフに対する付き添い病院通訳)や医学英語検定(3級/当時最高級)を取得したことから、基本的な医療英語が身につきました。その後も論文のアブストラクト、医学、薬学、医療機器の記事の翻訳、某英会話学校のコラム執筆などのお仕事を頂いています。また最近は、ポストエディットのお仕事も増えています。翻訳チェッカー、ポストエディターをお探しの場合は、一度ご連絡ください。
通訳案内業の経験から観光、日本の文化、歴史はお任せください。
★資格
英検1級、TOEIC965点、通訳案内業資格を保持しています。カナダへ1年間の留学経験があります。
★趣味
バスケットボール(観戦)、ドイツ語
★学生時代のスポーツ
ソフトボール、アルペンスキー