自己紹介
法務を専門としていますが、ビジネスサイドの視点に立ったサポートを心掛けています。
●ドイツ大手製薬会社の日本法人で約20年間法務(契約、訴訟、法律相談)、コンプライアンス、リスクマネジメント、コーポレートガバナンス、M&A、取締役会事務局の業務に携わりました。特に日英各種契約書の作成とレビュー、契約交渉のアドバイスの経験が豊富です。法律の観点だけではなく、ビジネスのニーズを理解したうえで契約交渉をサポートいたします。法務部を立ち上げて、法務、コンプライアンス、リスクマネジメント、知財の各グループを編成し、人材を採用して育成して参りました。
●日英法律文書を読解して、ビジネス担当者にも分かりやすく説明できます。
●平易で明快なビジネス文書を作成します。
●最終学歴:筑波大学大学院博士課程単位取得満期退学(法学修士)。専門は、日米欧の独占禁止法です。
●資格等:
宅地建物取引士(1994)、行政書士(1996)、フォーダム大学ロースクール夏期講習修了(2008)、コロンビア大学ビジネススクールエグゼクティブ教育プログラム修了(2009)、ケンブリッジ大学ビジネススクールマネジメントコース修了(2009)、マギル大学ビジネススクールプロジェクトマネジメント修了(2010)、スタンフォード大学プロジェクトマネジャー(2011)、コーネル大学エグゼクティブリーダーシップコース修了(2011)、認定コンプライアンスオフィサー(2012)
●英語は、ビジネスレベルで流暢に対応できます(TOEIC860)。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:5,000 円 / 時間契約書の作成:8,000 円 / 時間英文契約書の和訳:5,000 円 / 時間和文契約書の英訳:8,000 円 / 時間ビジネス文書の作成(日英):5,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳パワーポイント作成エクセル作成ワード作成その他
- 得意な業種
-
美術・工芸・音楽医療・医薬学術・研究翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 20年以上PowerPoint 20年以上Windows 20年以上Word 20年以上英語翻訳 20年以上英語通訳 20年以上
- 登録日
- 2023年5月9日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信