自己紹介
ライター兼翻訳家 海外文化・芸術ライター 完全にご希望通りの納品をさせていだくことが何よりも大切です
ご閲覧ありがとうございます!
フェリス女学院大学を卒業後、英→日・日→英の翻訳を合計10年以上務めながら、ライターをしています。
日本語と英語で執筆しています。得意分野は海外文化(特にロシア、北欧、イギリス、ヨーロッパ)、芸術(音楽・文学・映画・絵画等)、インテリアデザイン、住宅、建築、心理学等についての記事やカタログです。ヨーロッパ、特に北欧に何度も長期滞在しているため、海外事情にとても詳しいです。
事前に丁寧に詳細までご希望をうかがい、ご希望のとおりのお仕事をさせていただき、クライアント様に完全にご満足いただくことを、何よりも大切にしています。
インターネットで調べれば書けるような内容ではなく、他のどこにも載っていないような内容の、オリジナル性が高い記事を書く自信があります。独創性、表現力、コミュニケーション能力の、高い評価をいただいております。
毎日、アイデアが次々と湧き出てきますので、ご希望であれば、記事の企画提案もぜひさせていただきたいです。
趣味は芸術鑑賞です。特にロシアや北欧のクラシック音楽、文学、映画、絵画などが大好きです。
どうぞよろしくお願いいたします。
----------- 主な経歴 -----------
【英→日、日→英の翻訳】(業務委託)2011年2月~
洋書、記事、ウェブサイト、契約書などの法的文書、プレゼンテーション資料、宣伝用資料、ビジネスメール、カスタマーサービスのメールなどの翻訳、そして動画の字幕翻訳をしています。
(翻訳の技法は、イアン・マキューアンの作品等の翻訳を手掛けている、真野泰先生にご指導いただきました。)
【外国人秘書(兼アシスタント)】(フリーランス)7年間
・日本でビジネスをしている外国人と日本の企業様(主に出版社様)やクライアント様との間の連絡(ビジネスメール)を翻訳
・プレゼンテーション資料、ウェブサイト等の翻訳
・出張手配、セミナーの会場手配
・スケジュール調整
【映画会社Poppoli Pictures様の宣伝】(業務委託)
北欧の映画会社、Poppoli Pictures様制作の映画の、予告編やサンプルの日本語字幕の作成(字幕翻訳)、日本語プレスシートの作成、映画祭への同行など。
【大成建設株式会社様の建築デザイン資料製作】(業務委託)
大成建設株式会社様が設計や施工で関わった住宅や施設の情報を、建築デザイン資料としてカタログにする業務
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行シナリオ・脚本・小説作成インタビュー・取材ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 登録日
- 2019年3月27日
- メッセージ返信率
- 76%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい