6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
Ushiro Nanako

Ushiro Nanako

翻訳・通訳(日本語<>英語)交渉、市場調査、シンガポールにビジネス進出したい方のサポートいたします。

  • UshiroNanako
  • 翻訳家
  • 個人
  • シンガポール
  • 40代前半
  • 女性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

翻訳・通訳(日本語<>英語)交渉、市場調査、シンガポールにビジネス進出したい方のサポートいたします。

2006年カリフォルニア州立大学・チコ校(California State University・Chico) メディア(Media)学科卒業。その後、アメリカ、カナダ、東京で働き、現在シンガポールで働いています。シンガポールから、翻訳、通訳をはじめ、APAC国のビジネス進出のための市場調査、取引や交渉等もサポートいたします。

現在は、大手日系銀行でレポート、資料の翻訳業をするかたわら、アメリカのフィットネスクラブのフランチャイズチェーンをAPAC国に進出するサポートをしています。

新しいことに挑戦していくことが好きなので、どんなことでもご相談ください。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
インタビュー・取材
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
英語翻訳 7年
登録日
2019年3月6日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます