自己紹介
はじめまして、Trinity Language ServicesのJeremyと申します。
Trinity Language Servicesでは、バイリンガル2名で 常に相互チェックを行いながら作業にあたるため、英日・日英両者共に高品質の仕事をお約束いたします。
クライアントへの丁寧な聞き取りをベースに、自然かつ洗練された文章で プロジェクトをサポートさせていただきます。
メールやお手紙の代筆・代読、電話代行、各種書類作成、字幕作成、論文、お店のメニューや料金表の訳、ビジネス通訳、ナレーション録音など、幅広く対応しております。お気軽にお問い合わせくださいませ。
-Trinity Language Services-
アメリカ・ラスベガス出身のJeremyと、バイリンガルの日本人パートナーによる 翻訳・通訳ユニット。
高品質の英語力を求める方に。
Jeremy -アメリカで留学関係の企業に勤務。その後 日本の行政機関に所属し、市長通訳を2年勤めたのち、現在は バイリンガルの日本人パートナーと共に 通訳・翻訳ユニットを組んで活動しています。(パートナーの通訳・翻訳歴は18年。) 英会話レッスンも随時受付中!
-2019年の実績-
Occident's March インディー映画 英語字幕作成
はんなりジャパン 日本文化紹介ビデオシリーズ ナレーション原稿英訳
Washo Cooking 和食紹介ビデオシリーズ ナレーション原稿英訳とナレーション収録
ITOCHU Technology Ventures VC会社 ウエブサイト英訳(50,000文字)
私立大学 シラバス英訳一部(150,000文字)
ファンタシー系少年漫画 漫画英訳(33話)
アメリカのスポーツ雑誌 苅部俊二との面接 音声翻訳(66分)
Bitwallet 仮想通貨関連サービス 市場分析英訳(12,500文字)
E-Protections コンサルティング 会社紹介プレゼン資料英訳(5,000文字)
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:4,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行インタビュー・取材英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳声優・ナレーション・朗読
- 得意なスキル
-
ナレーション 5年ライティング 5年英語翻訳 5年
- 登録日
- 2019年3月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい