自己紹介
翻訳・ライティングが得意です!
【英→日翻訳】【ライター】【リサーチ】
御覧いただきありがとうございます。
Sueeと申します。
金融機関に翻訳者兼リサーチャーとして勤務しております。
ビジネス文章から日常会話(e.g. Youtube動画)まで幅広いジャンルの
翻訳・リサーチ業務をお受け致しております。
特に自然かつこなれた和訳・日本語表現には自信があります。
○経歴 ※()内は従事期間
【翻訳(5年)】
✓株主総会・取締役会文書・企業概要・プレスリリース・新聞等の翻訳・抄訳
✓経営層・実務層の会議議事録・メモ作成
【音声・映像翻訳(1年)】
✓英語での会議のメモ起こし等
✓動画翻訳、日常会話通訳
【コミュニケーション(3年)】
✓メール・電話等での調整・照会対応、レター作成等
✓国際会議対応(企画・運営、海外来賓客のアテンド・通訳)
【調査(2年)】
✓国際金融・政治・社会系リサーチ【2年、延べ50記事以上執筆】
(e.g. 銀行・運用会社の動向、決算、ESG、FinTech)
○保有資格
✓TOEIC 960点
ースピーキング・リスニング:ビジネスレベル
-ライティング・リーディング:ネイティブレベル
✓FP2級
✓簿記2級
○稼働時間
平日は5時間、休日は8時間です。
○報酬目安
✓英→日:英語1ワード2円(1,000ワードで2,000円)
✓Youtube動画:10分 1,500円
✓ブログ記事:2000字 500円
翻訳・ライティングメインですが、
頂いたお仕事は何でもやらせていただきます!
宜しくお願い致します。
Suee
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,200 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしデータ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材
- 登録日
- 2020年5月24日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
簿記2級
-
FP2級
-
TOEIC 960点