自己紹介
こんにちは。
日本ではホテルでの接客業の後、ワーキングホリデーにてオーストラリアへ1年間滞在。その後大手商社で顧客管理、一般事務に8年ほど従事しておりました。
2003年に渡独し大学資格を取得した後、西洋学とドイツ学を専攻。
翻訳は主にドイツ語から日本語に訳す案件をいただき、市の観光案内パンフレット、博物館案内、ドイツのインテリア会社のホームページなどを手がけました。
日本語からドイツ語の翻訳もネイティブのチェック後に提出いたします。
大学では西洋学の過程で1年間ラテン語を学びました。
西洋学の過程でのラテン語ですので、ラテン語での医学文書等は翻訳できかねますが、古代ローマ、宗教に関するラテン語文書でしたら基礎の知識の範囲ではありますがお受けいたします。
海外在住であることを生かし、『現地の生の声』を日本の方に知っていただきたいという思いもあり、執筆の案件があれば是非チャレンジさせていただきたいと思います。
本業と育児の合間に趣味と副業を兼ねたダンスも10年以上続けています。
興味のある分野として
・旅行、海外での生活
・美容、コスメ(特にオーガニックコスメ)
・歴史
・言語、翻訳(コミュニケーション)
・芸術、文化
・文学(特に戦争直後から高度経済成長時代期にかけての日本文学、中世ドイツ文学)
お互いの信頼関係につながる、仕事は丁寧に、連絡は迅速に(時差はありますが)、納期は厳守、の3点を念頭に置き、お仕事に取り組んでいきたいと考えています。
最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
興味を持っていただき、お声をかけていただけましたら幸いです。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)電子書籍制作データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断レビュー・口コミ (クチコミ)ドイツ語翻訳パワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上PowerPoint 10年以上データ入力 10年以上ドイツ語翻訳 10年以上ライティング 1年
- 登録日
- 2016年4月9日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信