自己紹介
TOPIK6級保有。韓国語翻訳をどこよりも正確に、スピーディーに行います。
韓国語勉強7年間。ソウルへ韓国語学校留学経験あり。TOPIK6級資格保有。
金融関係の会社で働いており、韓国語とは無縁の仕事をしておりましたが、友人の仕事の手伝いでエンタメ関連会社のビジネス契約書等の翻訳手伝いをしておりました。その経験から、より多くの人の日韓の架け橋になりたいと考え、今回このサイトに登録しました。学生時代趣味として独学で学んだ韓国語ですが、新聞やニュース記事などに多く触れていたため、どんな分野でも翻訳できます。今現在も、韓国の時事ニュースや専門分野記事は欠かさずみており、勉強をしております。早く正確な韓国語⇄日本語翻訳が可能です。今現在は経験値を上げたいと考えているため、どんなお仕事でも引き受けるつもりです。何卒よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具恋愛・出会い・占い婚活・ブライダルスポーツ・フィットネス旅行・観光・グルメメーカー商社流通・運輸・交通工業・製造卸売・小売ファッション・アパレル家具・インテリア金融・保険翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
韓国語翻訳 1年韓国語通訳 1年
- 登録日
- 2022年11月4日
- メッセージ返信率
- 93%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
料金表
実績・評価
資格
-
ITパスポート
-
ファイナンシャルプランナー2級
-
韓国語能力検定6級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい