6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
Mia@USA

Mia@USA

在米17年、自然な英語⇒日本語の翻訳ができます。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 5件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

自己紹介

在米17年、自然な英語⇒日本語の翻訳ができます。

在米17年、日本およびアメリカでの企業勤務経験があり、英語⇒日本語の翻訳も多数こなしてきました。

翻訳の際にありがちな、ぎこちない表現や、意味の伝わらない文章にならないよう、最善を尽くします。また日本語での敬語・尊敬語の使い方など、間違えやすい事項についても、ご安心いただけます。

自身がスピリチュアル・カウンセラーをしていることもあり、スピリチュアル関係の翻訳には特に自信があります。

アーティストとしても地元で活動しており、イラスト関係も得意です。

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
キャラクターデザイン・募集
Tシャツ・プリントデザイン
その他 (デザイン)
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
シナリオ・脚本・小説作成
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
写真投稿・写メール投稿
英語翻訳・英文翻訳
写真撮影
カスタマー・メールサポート
その他専門コンサルティング
得意なスキル
データ入力 5年
英語翻訳 10年以上
登録日
2017年10月20日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります