自己紹介
思わず読みたくなる文章を目指して。Webライティングから英日翻訳まで、柔軟に対応します。
【Webライティング】実務経験:1年半
・債務整理についてのWebライティング(1年半)
主に弁護士事務所や司法書士事務所のWebサイト向けに、借金や債務整理についての記事を作成するお仕事をしています。
・風俗のお仕事に関するお悩みを解決する記事のライティング(半年)
Webサイト「風俗バイブル」向けに、風俗のお仕事で働いてみたい女性のお悩みを解決するQ&A形式の記事を作成するお仕事をしています。
【英日翻訳】実務経験:5年
・ゲーム翻訳(2年)
オンラインMMORPGやコンシューマー機向けRPG、ゲーム関連書籍、ゲームアプリ用PR記事の英文テキストを日本語にローカライズするお仕事をしていました。
・実務翻訳(3年)
マニュアル、店舗案内、会社紹介、プレゼンテーション資料など、様々なビジネス文書の英文テキストを日本語に翻訳するお仕事をしていました。
【資格】
・TOEIC865点
【趣味・特技】
・WordPressを利用して、ゲーム攻略サイト「ことのはのまごのて」を独自運営しています。
・読書が趣味で、最近のお気に入りは松尾茂起『沈黙のWebライティング』などです。
【稼働時間】
・1日6時間程度を想定していますが、スケジュールに応じて適宜対応いたします。
・休日は特に設定しておりません。
・Webライティングの場合、記事の難易度に応じて1日5000~1万字程度の作成が可能です。
・英日翻訳の場合、1日2000ワード程度まで対応可能です。
【連絡方法】
・チャットワークでの連絡が可能です。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上HTML 10年以上Word 10年以上WordPress 1年ライティング 1年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2016年4月7日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
風俗のお仕事で働いてみたい女性のお悩みを解決するブログ記事の作成
-
法律事務所のWebサイト向けに債務整理や借金についての記事を作成
-
翻訳会社からの委託による多分野ビジネス文書の翻訳
-
大手ゲーム翻訳会社からの委託による有名MMORPG・RPGのローカライズ
資格
-
TOEIC 865点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい