日英バイリンガルMC

日英バイリンガルMC

日英MC/ナレーション/通訳/翻訳お任せください


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

日英MC/ナレーション/通訳/翻訳お任せください

日英によるプロのバイリンガルMC、ナレーター、コメディエンヌです。
国内だけでなく海外でもTV番組、大規模なイベントにてMCヤパフォーマンスの実績があります。
合わせて通訳・翻訳もお引き受けいたします。 国家資格・通訳案内士所持
海外からのゲストの方のおもてなしもいたします。

通訳では主にMCと合わせたインタビューの逐次通訳や、社内研修、ツアー通訳を行っております。
また、プロのコメディエンヌとして培ったユーモアと言葉のセンスで、ユニークかつキャッチーなネーミング・コピーライティングも承ります。

下記主な経歴です。

・ 「English Journal」特集2015 年 7 月号
・ 東洋経済オンライン「非ネイティブのための英語スピーキング術」連載 ・ 「Asia’s Got Talent」 (AXN Asia)
・ 「Welcome to the Railworld」(マレーシア8TV)
・ Sakura Matsuri (ワシントン DC、NY、フィラデルフィア)
・ 東京国際映画祭 2014 バイリンガル MC
・ 全日本ロボット相撲大会バイリンガル MC
・アメリカ大使館主催「AMERICA EXPO 2014 」
・「EXILE ATSUSHI クリスマスチャリティーコンサート」記者発表バイリンガル MC
・ 「WATERMAN LEAGUE CHALLENGE SERIES 湘南茅ヶ崎プロ」
バイリンガル MC・トークショー
・ 「Japan Track Cup2014」バイリンガル MC
・ 一橋大学小平祭 トークショー(中村悠一) ・ 国際紅白歌合戦 バイリンガル MC
その他展示会・イベント・通訳歴多数。

豊富な実績と、表現力とユーモア、語学力、海外経験を生かした、日本と海外の橋渡しとなるよう、尽力いたします。

稼働時間の目安
案件によります
稼働単価の目安
基本単価:
5,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピー
セールスコピー
記事作成・ブログ記事・体験談
シナリオ・脚本・小説作成
電子書籍制作
データ収集・入力・リスト作成
データ調査・分析・統計
その他 (タスク・作業)
封入作業
シール貼り
伝票整理
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
CM・PV・ドラマ制作
声優・ナレーション・朗読
ワード作成
その他
得意なスキル
英語翻訳 1年
登録日
2015年2月15日
メッセージ返信率
92%
メッセージ通知
お知らせ
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • 英検一級取得

  • 通訳案内士

もっと見る
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります