自己紹介
最後までミスなく
初めまして。ジョンデギュと申します。中学校の先生だった母と建設会社の会社員の父のもとで長男に育ちました。 7歳の頃から、世界は広く学ぶことは多いという母の言葉から、将来は多くの国を旅行し、海外で勉強もしてみたいという思いを漠然と持って育ってきました。
高校時代まで学業に熱中し、学生時代を過ごしました。修学能力試験の成績が思っていたスコアに及ばず浪人を決意しましたが、より広い世界で勉強してみたいという考えで、日本留学を決心し日本語から始め、早稲田大学に入学しました。留学先として日本を選択した理由は、高校時代から漢字が好きで独学で勉強して、漢字試験2級を持っておりましたので漢字が多い日本語なら短時間でマスターし学習できると思ったからです。早稲田大学を選択した理由は外国人留学生が著しく多く、多国籍の学生とコミュニケーションでき勉強することができるという考えからです。
可能なスキル
・日本語翻訳
・韓国語翻訳
経歴
・2016東京GAME SHOW通訳者としての経験
・2017東京GAME SHOW通訳者としての経験
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ソフトウェア・業務システム開発Excelマクロ作成・VBA開発データベース設計・構築その他 (システム開発)テスト・デバッグ・検証・評価ハードウェア機構設計・機械設計英語翻訳・英文翻訳韓国語翻訳
- 登録日
- 2020年3月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信