自己紹介
『感覚』を『音楽』『言語』へ変換いたします♬
初めまして。
右脳人間、ERIGONと申します。
『感じた事』を『音』や『言葉』にするのが得意です。また、異文化間でのコミュニケーション能力に長けています。
日本の音楽大学を卒業後、フランスのコンセルバトワールフルート科に留学、修了。以来海外生活20数年に渡ります。
日本、フランス、アフリカにて音楽活動(作曲、コンサート、レッスン等)を継続。様々なジャンルの音楽、言語表示に柔軟に対応出来ます。また現在はフランスにて音楽教室主催いたしております。幼児から大人まで、楽しく学べるレッスンを心掛けております。
確信を持って言えること… 音楽に壁はありません。
また、音楽と言語、そして文化には、深い深い繋がりがあります。
それらを毎日、身を持って体感しています。
常に自分自身で居るをモットーに、世界のどこにでも住めるバイタリティーを持ち合わせています。でも、真面目です。いわゆる『超日本人的』ですが、それも誇りです。
もしも、ご興味を持ってくださいましたら、ぜひ一度、どうぞお気軽にお声をおかけくださいませ。心よりお待ちしております。
どうぞ宜しくお願い致します!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談インタビュー・取材フランス語翻訳映像・出版・メディア翻訳声優・ナレーション・朗読作曲・音源作成・効果音制作
- 得意なスキル
-
CUBASE 5年フランス語翻訳 5年耳コピ 10年以上
- 登録日
- 2014年7月12日
- メッセージ返信率
- 83%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい