お客さまの声
業務内容
英語と英会話指導、日本語指導
基本料金
実績・評価
77 件
満足
0
残念
日英翻訳(ビジネス文書、企業ホームページ、教育、インタビュー、観光等)
2024年3月26日購入したパッケージ
メールのやり取り、依頼から納品までの対応がとても速く丁寧で助かりました。
同じような仕事があれば、ぜひ依頼したいです。
翻訳・通訳の記事作成・ブログ記事・体験談
2022年2月20日安定している
出品者
英国在住12年、日英翻訳と執筆に実績あり!出版物が多数!
-
77 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
- イギリス
外国人にアピールできる英訳が得意。イギリス在中12年。
通訳・翻訳歴7年、ライター歴5年、英会話教授歴15年。
紙媒体での出版物多数。フードコラムニスト(アクセスランキング第一位記録)。
主な実績
日英翻訳)
学術論文、各種ビジネス文書、企業ホームページ、ICO ホワイトペーパー、教育、旅行・観光、日本文化、レストラン、酒、サッカー試合報告、インタビュー、映像サブタイトル、各種ブログ。外国人のチェック可能。
執筆)某大手企業のデジタル版で
アクセスランキング第一位、第二位を記録!
フード関連、英国のトレンド、イギリス文化、英語関連(ビジネス英語含む)が得意。
大学及び国立教育研究所において教育論文、教育研究レポートの執筆、著名人へのインタビュー及び執筆。
英語による記事の執筆にも多数の実績あり。
現在、イギリスの高校で日本語を指導しています。
仕事の締切期日は、必ず守ります。スピードと翻訳の質に自信があります。
●経験
学校教員、英語・英会話講師 15年(幼児から大人まで)
翻訳・通訳 7年
翻訳ソフトウエアは、Trados 2014、 Wordfast Pro
ライター経験 5年
学術研究 5年
●資格
教育修士(イギリスの大学院と日本の大学院)、
博士課程修了(日本)
小、中、高校教員免許第一種(英語)、
TEFL(英語を外国人に教えるための教員免許)
マーケテイングのデプロマ、フォトグラフイーのデプロマ(イギリスで取得)
●英語レベル
CAE, Cambridge Advanced English (TOEIC950点以上に相当)
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
ご質問等ございましたらお気軽にお声をかけてください。
どうぞよろしくお願い致します。
注文時のお願い
-
12,500円
はじめての方におすすめ
納期 30日