6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

中国語翻訳

中国語翻訳のチャイブラリー

業務内容

日本語➡︎中国語(日中翻訳)
中国語➡︎日本語(中日翻訳)
の中国語翻訳が対応可能です。

2015年より、官公庁様・大手企業様をはじめ、ニュース記事や書籍の翻訳など、数多くの翻訳案件を担当させていただいております。

翻訳作業は、経験豊富な日本人スタッフと、中国人スタッフが必ず2名以上で担当いたします。
ネイティブ言語者による文章チェック・校正を徹底することで、より高品質な翻訳を実現させています。

お客様のご要望に応じた修正対応も可能です。
ご依頼前に文章量と内容を教えていただければ、お見積もりを出させていただきます。

基本料金

プラン
13,500

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
1 日
合計
13,500円

出品者

中国語翻訳のチャイブラリー
中国語翻訳のチャイブラリー (tmandarin)

☆【日本語↔︎中国語】の翻訳専門チーム☆(日本人、中国大陸、台湾、香港出身の翻訳者たちで構成)

  • 1 満足
    0 残念
  • シルバー
  • 法人
  • 東京都

☆私たちは、東京都豊島区にある日本人、中国大陸、台湾、香港出身のメンバーたちで構成された【日中翻訳・中日翻訳】の翻訳専門チームです☆

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語↔︎中国語の翻訳案件なら、私たちにお任せください!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

私たちは、2015年から、官公庁様・地方自治体様はじめ、多くの企業様のご依頼を受け、年間500件を超える翻訳案件を担当させていただいております。

▼翻訳通訳

日本語↔︎中国語(簡体字、繁体字などの指定可)
中国語↔︎日本語(簡体字、繁体字などの指定可)

・中国語を利用した顧客のメール代行可
・中国語を中国SNSの代行運用可

▼対応可能な翻訳分野

法務、知財・特許、金融・証券・保険、マーケティング・経営・流通、医薬・製薬・バイオ、医療機器・精密機器、IT・コンピューター・情報通信、製造業・工業製品、環境・エネルギー、建築・土木・不動産、アカデミック・学術、国際関係・軍事・政治経済、ファッション・アパレル、観光・ホテル・旅行、歴史・文化

▼対応可能な翻訳目的・用途

契約書・法律文書、特許出願明細書、定款・登記簿・ビザ申請、IR・決算・アニュアルレポート・CSR、ウェブサイト・ホームページ、カタログ・パンフレット、治験ドキュメント、マニュアル・取扱説明書、論文・研究レポート、教育テキスト・研修資料、マーケティング資料・プレスリリース、書籍・雑誌、電子書籍・コミック、ゲーム・スマホアプリ、映像・字幕・ナレーション・吹替

▼選ばれる理由
単なる文章翻訳ではなく、ターゲットユーザーをしっかりとチャッチできるように、文章を見られる対象の方のニーズに合わせた文章作成が可能です。

また日本語、中国語のネイティブの2ヵ国の翻訳エキスパートたちが、チームで対応していることも私たちの強みです。

▼ご依頼のご相談
最後までプロフィールをご覧いただきありがとうございます。

微力ですが、私たちの経験・スキルを活かしながら、少しでも、皆様のビジネスを成功に導くためのサポートが出来ればと思います。

低価格でどこよりも早く納品、どこよりも魅力的な文章表現を目指しております。
ご連絡頂ければ、すぐに対応できます。どうぞよろしくお願いします。

注文時のお願い

お手数ですが、購入後に下記情報ご教示ください。

①希望納期をご教示ください。
(急ぎのご希望などがあれば対応可能です)

②翻訳の納品形式をご教示ください。
例)【ワードファイル】、【エクセルファイル】、【メッセージ】

③字体の納品形式をご教示ください。
例)【簡体字】、【繁体字】
※繁体字のチェックは基本、台湾人スタッフが担当しております。