お客さまの声
業務内容
はじめまして、私たちは日本語→中国語ネーテイブ翻訳専門のチームです。
一般文章翻訳、メール内容翻訳、ウェブサイト翻訳、ブログ記事や建築インテリアデザイン関係の文章等の翻訳業務を承っております。
◆料金
日本語→中国語:3円/一文字
中国語→日本語:5円/一文字
500文字未満の場合は、1500円からとさせていただきます。
◆私たちのこだわり:
・日本人と台湾人スタッフとで、ダブルチェックを行います。
・お約束した納期を守ります。
・翻訳内容の秘密を厳守いたします。
・スピード対応を心がけております。
・原文に近い意味、自然な表現と言葉を使うよう常に心がけております。
◆納期
翻訳の内容によりますが、ご希望の納期に極力ご対応させていただきます。
どうぞお気軽にご相談ください。
よろしくお願いいたします!
---------------------ABOUT マルチキューブ---------------------
私たちは日本人と台湾人で構成される翻訳&デザインチームです。
台湾人は日本での滞在は9年目となり、日本と台湾・中華文化の感覚を持ち合わせております。
普段は主に、翻訳、通訳の仕事とデザインの仕事をしております。
◆職務経験/実績
ー 日本語ー中国語の翻訳、通訳経験6年以上
(一般文書、ウェブ用文章、ビジネス、インテリアデザイン、建築関係経験多数あります)
ー 日本人/外国人向けの中国語先生経験8年以上
◆語学力
ー 中国語、台湾語(ネイティブ)
ー 日本語(ネイティブ)
ー 英語(ビジネスレベル)
基本料金
出品者
中国語翻訳、ロゴデザイン、名刺デザイン、レタッチ、写真加工、グラフィックデザイン
-
0 満足0 残念
- 個人
- 東京都
はじめまして、マルチキューブと申します。
私たちは日本人と台湾人で構成される翻訳、デザインチームです。
台湾人は日本での滞在は9年目となり、日本と台湾・中華文化の感覚を持ち合わせております。
普段は主に、翻訳、通訳の仕事とデザインの仕事をしております。
◆職務経験/実績
ー 日本語ー中国語の翻訳、通訳経験6年以上
(一般文書、ウェブ用文章、ビジネス、インテリアデザイン、建築関係経験多数あります)
ー 日本人/外国人向けの中国語先生経験8年以上
ー ロゴデザイン、名刺デザイン、チラシデザイン、カタログデザイン
ー 写真加工、レタッチ(人、商品)
◆語学力/スキル
中国語、台湾語(ネイティブ)
英語(ビジネスレベル)
日本語(ネイティブ)
Illustrator
Photoshop
Vectorworks
翻訳は正解はないですが(色な表現や言い方がある)、文字上で直訳すると誤解を招くことがありますので、作者のニュアンスを読み取って、原文に近い意味、一番伝わる言葉を使うように常に心がけております。
迅速で丁寧な対応を心がけております。
どうぞよろしくお願いいたします。
注文時のお願い
①文章内容と使用場面
②繁体字か簡体字
③ご希望の納期