ビジネスメールの翻訳(英⇔日)をお手伝いします

徳永 美恵

業務内容

ビジネスメールの翻訳でお困りの方、英語⇔日本語の翻訳を受け賜わります。
原文をwordファイルまたはご購入メール本文への貼り付け等、テキスト形式でお送りください。

原文のない方は、伝えたい内容をなるべく簡潔にお知らせ頂ければ、当方で英文メールの形式に則って作成いたします。

お値段は英語(150~200ワード)⇔日本語、日本語(300文字程度)メール1通分の翻訳です。
常識的な長さを想定ししておりますが、それ以上になる場合、添付ファイルの翻訳、作成、写真の挿入等がございましたら別途料金を御見積いたします。

内容によってはお客様と打ち合わせの上、ご納得いただいてから最終納品といたします。

基本料金

プラン
11,563

ベーシック

はじめての方におすすめ
納期
2 日
合計
11,563円

出品者

徳永 美恵
徳永 美恵 (amietjp0911)

経験豊富な英語通訳案内士がお手伝いします。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 広島県

企業経験15年。正社員として社内報編集、営業補佐、物流、購買等を担当しました。
結婚後フリーランスになってからは
・英語講師(小学生から大人まで、英文法、英検、TOEIC、大学受験)としての経験20年以上。

・国際協力機関での英語コーディネーターとして、通訳、翻訳、研修同行を10年以上(現役)
発展途上国からの外務省招聘長期留学生(国立大学大学院)のサポート及び研修ツアーの同行通訳を行っています。 
 入国・帰国、各種契約、役所登録、病院同行、面談、報告書作成等、広範囲に亘って、外国人留学生の立場に立った、心の通うサポートを心掛けています。

・全国英語通訳案内士として観光ツアー、海外からの修学旅行アテンド、企業インセンティブツアー、海外メディアやエージェント対象の視察ツアー、工場見学通訳、商談通訳、被爆証言通訳などを行っています。(10年以上、年間約100ツアー以上)
・個人旅行のツアー企画も提供いたします。(英語による旅程表も作成いたします)

・海外の旅行エージェントとの直接交渉も日常的に行っておりますので、ビジネスメールの翻訳もおまかせください。

・各種国家試験の監督員(総合アナウンス、英語でのインストラクション)
・DHC産業翻訳・文芸翻訳講座修了
・地元語学学校の通訳・翻訳コース修了

可能な業務
・英語ツアーガイド
・外国人アテンド
・ツアー企画
・商談通訳
・ビジネス資料・メールの翻訳(日⇔英)
・観光関係の翻訳、メニュー作成等の翻訳
・留学生サポート

資格
・全国通訳案内士(英語)
・英検1級
・TOEIC 900点
・国内旅程管理主任者

できる限り柔軟にご対応させていただきます。連絡は基本的にいつでも可能ですが、ツアー中は即答できないこともございますのでメッセージを残していただければ折り返しいたします。

注文時のお願い

購入時には、お客様と相手先の情報、メールの種類(問い合わせ、回答、依頼など)、必ず入れて欲しい項目などをお知らせください。

一般的なビジネスメールの場合はなるべく24時間以内に対応いたしますが、概ね1両日中の納期となりますのでご了承ください。また、添付ファイルの翻訳等がある場合は別途ご相談ください。
お急ぎの方は、その旨お知らせください。